1. Moisés siervo
de JEHOVA: Aquí señala a uno totalmente sometido a Dios y que acata sus órdenes.
Por una razón u otra está obligado a prestar servicio.
1. Josué. . .servidor de
Moisés: "Ayudante" (BJ). El original hebreo denota
un servidor voluntario, uno que atiende o ayuda a otro. Valeroso, decidido y perseverante, pronto para actuar,
incorruptible, despreocupado de los intereses egoístas en su solicitud por
aquellos encomendados a su protección, y sobre todo, inspirado por una viva fe
en DIOS. Fue primer ministro de Moisés.
2. Levántate y
pasa este Jordán: El Jordán
presentaba la primera barrera para la ocupación de Canaán. No se le dio ninguna
instrucción acerca de cómo habían de cruzar el rio. Josué sabía que el Señor
haría posible para su pueblo cualquier cosa por él ordenada. . . Durante esa época del año, la primavera, las nieves derretidas de las
montañas habían hecho crecer tanto el Jordán que el río se había desbordadoy era imposible cruzarlo en los vados acostumbrados.
DIOS quería que el cruce del Jordán fuera milagroso para que quedara grabada en
la mente del pueblo el hecho de que el mismo poder que había abierto el Mar
Rojo 40 años antes. Este milagro era una garantía de la continua presencia y
protección divina. Era una evidencia de que obraría por medio de Josué como lo
había hecho por Moisés; aumentó el temor de las naciones.
Jordán: Heb. Yarden del verbo yarad, "descender".
El nombre describe adecuadamente la veloz corriente del río que surge en las
laderas del monte Hermón, de 2,814 m de altura sobre el nivel del mar, y
desciende a razón de unos 12 m por km hasta llegar al mar de Galilea, que está
a 209 m por debajo del nivel del mar. Después de salir del mar de Galilea la
rapidez del descenso disminuye bastante, a sólo unos 2 m por km. En la
primavera, cuando se derriten las nieves del monte Hermón, el Jordán se
desborda y se torna correntoso desde el Hermón hasta el mar Muerto, que está a
unos 400 m bajo el nivel del mar, la masa de agua más baja sobre la tierra.
3. Todo lugar que pisare la
planta de vuestro pie: Era una costumbre primitiva
medir con el pie la tierra destinada al cultivo o a la construcción. La marca
dejada por el pie era considerada como el símbolo de posesión, que indicaba que
la tierra había sido marcada por el pie del supuesto dueño, quien, de esa
manera, la había adquirido como propiedad. Por lo tanto, este pasaje implica
que los israelitas debían hacer algo para obtener posesión de la tierra: sólo
poseerían las tierras sobre las cuales en realidad caminaran. Sólo aquello de
lo cual nos apropiamos será nuestro.
4. Toda la tierra de los
heteos: En cierto momento el territorio hitita comprendía
Asia Menor y se extendía hasta Damasco por el sur, y desde el Líbano hasta el Éufrates.
Durante el siglo XIV un rey de nombre hitita Abdu-Kepa gobernó en Jerusalén.
Sin duda también existieron ciudades-estados bajo control hitita en Palestina
misma. Hacia 1200 AC el imperio hitita fue destruido por los pueblos del mar.
5. Nadie te podrá hacer frente: "nadie podrá resistir delante de ti" (BJ)
5. No te dejaré ni te
desampararé: Las dos expresiones hebreas traducidas
"dejar" y "desamparar" son sinónimas, y en este pasaje se
usan juntas para poner énfasis en la promesa.
6. Sé valiente: La falta de valor es falta de fe.
6. Tú repartirás: "Tú vas a dar a este pueblo la posesión del país" (BJ).
7. Para que seas prosperado: La prosperidad es resultado de una actuación sabia.
8. Nunca se apartará de tu
boca este libro de la ley: El deber que
tenía Josué de tener siempre a flor de labios esas palabras, es hoy igualmente
importante y sagrado. La obediencia a la ley de la vida es todavía la clave del
éxito.
8. Meditarás en él: La palabra hebrea así traducida implica el tipo de actividad mental
que algunas veces puede hacerse escuchar en forma audible, como resultado de
una intensa concentración. “Un pasaje estudiado hasta que su significado nos
parezca claro y evidentes sus relaciones con el plan de la salvación, resulta
de mucho más valor que la lectura de muchos capítulos sin un propósito
determinado y sin obtener ninguna instrucción positiva" (CC 90).
10. Mandó a los oficiales: Es decir, "escribas". Estos eran los funcionarios
administrativos de menor jerarquía, que ejecutaban las órdenes de los
dirigentes.
11. Comida: O "provisiones" (BJ). Esta orden no fue dada hasta después
del regreso de los espías. El pueblo había de abastecerse de alimentos para
tres días.
14. Armados: “Jamushim” parece más bien indicar una manera ordenada de marchar,
quizá de a cincuenta. La BJ traduce "en orden de batalla". Es decir,
las dos tribus y media debían proseguir en forma organizada bajo la dirección
de Josué.
14. Todos los valientes: Según el cap. 4:13, sólo unos cuando otros se desanimen. Pasaron
40.000 para luchar. Pero había unos 110.580 hombres aptos para el servicio
militar en las dos tribus y media (Núm. 26: 7, 18, 34). Por lo tanto, más de
70.000 deben haber quedado para proteger a sus familias y su ganado.
2. Sitim: "Abel-sitim", que significa "campo de
acacias”. Algunos sugieren que ese sitio corresponde a Tell elKefrein, ubicada
a unos 10 km al este del Jordán; otros lo identifican con Tell elHammám, a unos
14 km al este de dicho río.
1. Secretamente diciéndoles: Las instrucciones dadas por Josué a los hombres fueron secretas, es
decir, sin el conocimiento del pueblo. El recordaba claramente la reacción
adversa al informe de los espías dado 38 años antes. Estos dos espías fueron
enviados por Josué, a quien informaron directamente sobre el resultado de su misión.
1. Reconoced la tierra: Josué los envio para que averiguaran algo acerca de su población, sus
recursos y la solidez de sus fortificaciones. Un dirigente debe ejercer
prudencia. Aunque Josué tenía plena fe en Dios, debía hacer todo lo que estuviese
de su parte para asegurar el éxito del ataque. Como general, no debía entrar en
tierra extraña y hostil sin antes explorarla.
Jericó: Era prácticamente la llave de todo el país, representaba un obstáculo
formidable para el éxito de Israel, porque estaba muy fortificada.
1. Entraron en
casa de una ramera: a la casa de tal persona los espías podían entrar en busca de alimento y
alojamiento, sin llamar tanto la atención como en un lugar más público.
1. Han venido aquí esta noche: Los espías habían escogido la hora del atardecer para entrar en la
casa pues a esa hora los labriegos volvían de su trabajo y los dos espías
podrían más fácilmente pasar inadvertidos. Con eso habían esperado no llamar la
atención, pero es evidente que su vestimenta, su idioma o su apariencia los
habían denunciado.
3. . . .Los hombres que han
venido a ti: "han entrado en tu casa". Indudablemente
el rey de Jericó pensó que los espías no sólo habían venido en busca de
alojamiento sino también a visitar a Rahab personalmente.
4. Los había escondido: "lo había escondido", es decir, a cada uno por separado en
distintos lugares. Sería más fácil esconderlos por separado, y también, si se
encontraba a uno, existiría la posibilidad de
que el otro pudiese escapar.
4. No supe de dónde eran: Rahab hizo frente a lo que le parecía ser el problema de elegir el
menor de dos males: participar de la responsabilidad por la muerte de dos
hombres, que ella creía eran mensajeros de Dios, o mentir para salvarlos. En el
caso de un cristiano, la mentira nunca puede justificarse, pero a una persona
como Rahab la luz no le llega sino gradualmente.
6. Terrado: la terraza, tan común en el Cercano Oriente. El techo podía usarse
como un lugar de expansión o de oración (Hech. 10: 9). Rahab lo usaba -como lo hacían
muchos otros, y se hace hasta hoy- para secar las plantas de lino, de cuyas
fibras hacía una tela fina.
9. JEHOVA os ha dado la tierra: ella usa el lenguaje de los profetas, que expresa lo que se ha
prometido como si ya se hubiese cumplido. Su fe era semejante a la de ellos.
Amorreos: Una raza poderosa que dominó a los refaítas aborígenes.
11. Ha desmayado nuestro
corazón: Posiblemente "corazón" se refería a la
voluntad de resistir. En tal estado mental, los hombres se dejan vencer
fácilmente.
11. Porque JEHOVA
vuestro DIOS es DIOS arriba en los cielos y abajo en la tierra: Rahab confiesa su fe y por su fe su flia. también se
salvó. He. 11:31
12. Una señal segura: "una señal de verdad".
14. Nuestra vida responderá
por la vuestra: Pusieron su propia vida en prenda por la de ella. Si
ellos fracasaban, ella y su familia morirían. El descuido o la duplicidad de
parte de ella los liberaría de su juramento.
16. Marchaos al monte: La antigua Jericó se hallaba junto al borde occidental del valle, que
en este lugar tiene unos 22 km de ancho, y el único "monte" cercano
está hacia el oeste. En esa dirección, a poco más de 1 km de Jericó, están los
cerros que forman lo que se conoce como el desierto de Judea. La cumbre más
cercana es tan alta que mucho antes del atardecer proyecta su sombra sobre la
ciudad. En esta zona montañosa hay muchas cuevas.
18. Este cordón de grana: A semejanza de la sangre asperjada en los postes de la puerta, ese
cordón aseguraba la salvación a los que residiesen allí. Quizá era de lino que,
siendo producto de su artesanía, no atraería sobre ella indebida atención.
3.1 Josué se levantó de mañana: "Josué se levantó
temprano en la mañana".
1. Reposaron allí: "pernoctaron" (BJ).
2. Después de tres días los
oficiales. . .: Esta era una segunda proclama, cap. 1:10, 11
registra la 1ra.
3. Cuando veáis el arca del
pacto. . .: Hasta este momento la columna de nube y fuego había
guiado a Israel en su camino. Ahora no se la vería más. Era una experiencia
nueva el ser guiados sin la columna de nube.
3. Haya distancia: La distancia entre el arca y el pueblo hizo posible que muchas
personas más observasen la separación de las aguas del Jordán. Además, de ese
modo se hacían resaltar la reverencia y el respeto por el arca y la ley.
3. Dos mil codos: Unos 890 metros.
5. Santificaos: Probablemente Josué se refiere aquí al mismo
tipo de experiencia que Dios demandó del pueblo en el Sinaí (Exo. 19: 10).
Debían bañarse, lavarse la ropa y abstenerse de todo lo que pudiera impedirles
fijar la atención en el gran milagro que pronto habría de realizarse en favor
de ellos. Parece que los israelitas se purificaban mediante un lavado
únicamente. Los ricos podían mudarse de ropas cuando la ocasión lo requiriera,
pero el pueblo en general, las clases más pobres que no tenían mudas de ropas,
debían lavar las que usaban.
5. JEHOVA hará maravillas: proviene de un verbo que significa
"separar", "distinguir". Las "maravillas" que
Dios hacía vez tras vez, lo distinguen como el verdadero Dios. Puesto que estas
"maravillas" eran hechas en favor de Israel, apartarían a éste de las
otras naciones como objeto especial del favor divino.
7. Comenzaré a engrandecerte: El cruce de Jordán sería para Josué lo que la proclamación de la ley
en el Sinaí había sido para Moisés: una corroboración de su autoridad. Cuando
Dios honra, es porque su propio carácter se manifiesta en la vida de la persona
honrada.
8. Hasta el borde: "la extremidad", no meramente la orilla del río Jordán, sino
el agua misma.
Cananeo: vivían principalmente en lo que se llama Fenicia y en las zonas
montañosas al norte y al sur de Jerusalén. Los jebuseos, los amorreos, los
gergeseos, y los heveos eran todos descendientes de Canaán.
Heteo: El imperio hitita, con su capital en el Asia Menor, controlaba ciertas
ciudades-estados en el sur, hasta Palestina. Una gran migración racial se había
producido en la primera mitad del segundo milenio AC en la zona oriental del
Mediterráneo; durante ella los hicsos habían invadido Palestina, y aun Egipto.
Se cree que esta migración hizo que hubiera en Palestina un gran número de
hititas, hurrios (horitas, algunas veces clasificados con los heveos), y quizá
los jebuseos de Jerusalén, los perezeos y otras tribus que no eran semíticas.
Estas estaban esparcidas en diversas zonas, no siempre bien definidas, de
Palestina.
Amorreo: formaron parte de los primeros habitantes de Palestina. En tiempos de
Josué ocupaban el territorio montañoso al oeste del mar Muerto, y también la
parte de Transjordania que Israel había tomado de Sehón y Og.
13. Las aguas se dividirán: Mejor: "Las aguas del Jordán que vienen de arriba quedarán
cortadas y se pararán formando un solo bloque" (BJ). Al compartir esa información con el pueblo se
unió más estrechamente con él. Esto lo presenta como a un dirigente sabio y
capaz, porque un pueblo bien informado puede seguir a su caudillo en forma más
inteligente.
15. Los pies de
los. . .que llevaban el arca fueron mojados a la orilla. . .: DIOS nos pide que avancemos por fe, aun cuando las circunstancias
no sean favorables, Él a su debido tiempo obrará en nuestro favor.
15. El tiempo de la siega: Probablemente se refiera aquí a la cosecha de la cebada y no a la de
trigo. La cebada y el lino maduraban juntos.
Ciudad de Adam: Esta ciudad se ha identificado con Tell ed-Dámiyeh. Próximo a este
lugar está el vado de Damieh, donde todavía pueden verse las ruinas de un
puente romano. En este lugar el valle del Jordán se angosta a lo máximo, y las
rocas de ambos lados casi se tocan. Este punto está a unos 30 km al norte del
lugar donde cruzaron los israelitas. Así habría amplio espacio a ambos lados
del arca para que el pueblo cruzase en tierra seca.
Saretán: Un lugar en el valle del Jordán.
Mar del Arabá: el mar Muerto. El Arabá era la gran depresión del valle del Jordán que
se extiende hacia el sur hasta el golfo de Akaba.
16. El pueblo pasó en
dirección de Jericó: Quizá emplearon una
extensión de varios kilómetros del lecho del Jordán para cruzarlo.
Evidentemente los sacerdotes que llevaban el arca cruzaron frente a Jericó, y
la multitud pasó a ambos lados del arca.
No hay comentarios:
Publicar un comentario