4. Él quitó los lugares altos: Los lugares altos, aunque prohibidos por ley, eran usados por muchos
como centros favoritos de culto. Hasta el tiempo de Ezequías, los reyes de Judá
los habían tolerado, y sin duda el pueblo los aceptaba como algo propio de la
religión nacional.
4. Hizo pedazos la
serpiente de bronce que había hecho Moisés: Algunos piensan que se la había guardado en el tabernáculo mientras
éste existió, y que fue puesta en el templo en tiempos de Salomón; pero de esto
no hay prueba alguna. Sin embargo, ahora se la consideraba como una reliquia
sagrada y se creía que poseía virtud en sí misma.
4. La llamó. . .: la BJ: "se la llamaba".
Nehustán: Es probable que signifique, "dios de bronce", y sea de la
misma raíz de la palabra hebrea nejósheth, "bronce". Otros consideran
que deriva de najas, "serpiente".
5. En JEHOVÁ. .
.puso su esperanza: No en el poderío
militar como lo hacían las naciones circunvecinas.
7. Se rebeló contra
el rey de Asiria: “Sin embargo,
durante los primeros años de su reinado, Ezequías había continuado pagando
tributo a Asiria de acuerdo con el trato hecho con Acaz”.
8. Hirió también a
los filisteos: Esto valía a
rebelarse contra Asiria, porque Sargón había vencido a los filisteos hasta los
confines de Egipto y había tomado cautivo a Hananu [Hanún], rey de Gaza, con lo
cual el país había quedado bajo el dominio asirio.
Salmanasar: El quinto rey asirio que llevó este nombre. Reinó entre 727 y 722
AC.
10. Al cabo de tres
años: Este computo es inclusivo, hoy se
computaría un intervalo de dos años.
13. . .Subió Senaquerib: Esta fue la primera de las famosas campañas de Senaquerib contra
Ezequías. Sin duda los asirios tomaron las ciudades amuralladas en su primera
campaña y Ezequías les pagó tributo; pero la interposición divina salvó a
Jerusalén en la segunda campaña.
13. . . .Contra
todas las ciudades fortificadas de Judá y las tomó: Senaquerib dice que conquistó 46 ciudades fortificadas o amuralladas
de Judá.
Laquis: Está a 30.8 km al sureste de Ascalón y a 43.2 km al suroeste de
Jerusalén.
14. . . .Trescientos
talentos de plata. . .: Senaquerib dice
que recibió "treinta talentos de oro y ochocientos talentos de
plata", además de un gran tesoro de gemas, camas de marfil, maderas
valiosas y "toda clase de tesoros de gran valor".
Tartán: Título del general en jefe de los ejércitos asirios.
Rabsaris: Título de un alto magistrado de la corte asiria, tal vez el "principal
eunuco".
Rabsaces: Otro importante dignatario asirio, el copero principal. En
este caso era el vocero de los enviados asirios. Como copero principal pudo
haber sido algo así como un maestro de ceremonias en la corte de Asiria, que
podía hablar con fluidez otros idiomas, además del asirio.
17. Estanque de
arriba: se ha identificado con el estanque de la
fuente de Gihón, hoy llamado Fuente de la Virgen. Se encontraba en el valle de
Cedrón, al este del Ofel y al sur de la zona del templo, fuera de la ciudad.
Canciller: Era uno de los altos magistrados del reino; proclamaba los edictos
reales, atendía la correspondencia del rey, y tal vez era el encargado de las
finanzas reales.
21. Báculo de caña
cascada, en Egipto: Una descripción
muy adecuada para Egipto. El junco que crecía junto al Nilo era un símbolo muy
apropiado de la tierra donde crecía. Aunque tenía apariencia de robustez y
seguridad, no merecía confianza. Si una persona intentase apoyarse sobre esa
caña, ésta cedería hiriéndole la mano. La crisis de Judá que aquí se relata
ocurrió durante el período de la XXV dinastía de Egipto, cuando el país estaba
desgarrado por disensiones internas y sentenciado a caer presa de Asiria.
22. ¿No es éste
aquel cuyos lugares altos y altares ha quitado Ezequías?: Mucha gente sacrificaba a Jehová en esos lugares no autorizados y
quizá estuviera desconforme por la interferencia de Ezequías en sus prácticas.
El rabsaces procuraba incitar al pueblo contra su rey, y pudo también haber
pensado que en realidad Ezequías había demostrado que no tenía en cuenta a Dios
al intentar destruir los santuarios locales populares.
23. Yo te daré dos
mil caballos: El enviado asirio
intentaba ridiculizar la falta de poderío militar de Judá. Los asirios habían
venido con una gran caballería, y para ellos 2.000 caballos serían como nada.
26. Te ruego que
hables en arameo: Los documentos de
la época indican que el arameo estaba comenzando a ser el idioma de la
diplomacia y del comercio en Asia occidental. Sin embargo, todavía no era común
su uso entre los hebreos, pues el vulgo no podía entenderlo. Después del exilio
babilónico el idioma arameo reemplazó poco a poco al hebreo entre los judíos.
26. A oídos del pueblo
que está sobre el muro: Esta conversación
se realizó a oídos de los soldados y quizá de otros que estaban sobre el muro.
Así las palabras de los mensajeros asirios serían transmitidas a todos los
habitantes de la ciudad.
27. . . .Y no a los hombres que están
sobre el muro: Las palabras eran para el pueblo de Jerusalén,
y no sólo para el rey. El rabsaces procuraba infundir terror en la gente, para
que se creara tal presión popular sobre Ezequías que lo obligara a abandonar su
propósito de resistir.
29. No os engañe
Ezequías: De ese modo el rabsaces se quería hacer
pasar por amigo del pueblo de Judá, procurando dar la impresión de que Ezequías
no se preocupaba por el pueblo, sino que atendía sus propios intereses.
31. Haced conmigo
paz: Era una invitación para que el pueblo
de Judá repudiara a su rey y procediera por su cuenta, que lo aceptara como rey
y amigo.
31. Coma cada uno
de su vid y de su higuera: Esta
expresión da la idea de paz y prosperidad como las que habían gozado con
Salomón, y como las volverían a tener si aceptaran las condiciones del pacto.
32. Y os lleve a
una tierra como la vuestra: En este
pasaje el enviado presentó en términos muy favorables la cruel práctica asiria
de la deportación. Hasta cierto punto esta declaración era verdad, pues muchos
de los exiliados se encontraron tan a gusto en su nuevo ambiente que no
quisieron volver cuando se les ofreció la oportunidad.
Hamat: Hamat
estaba sobre el Orontes, a 189 km al norte de Damasco. En Samaria fueron
ubicados colonos de Hamat (2 Rey. 17: 24), y parece que exiliados hebreos
fueron llevados a Hamat (Isa. 11: 11).
Arfad: Ciudad importante al norte de Siria, al noroeste de Alepo. El lugar
ahora se llama Tell Erfâd.
Sefarvaim: Una de las ciudades cuyos habitantes Sargón estableció en Samaria.
Hena: Algunos la han identificado con Anah, sobre el Eufrates, pero otros
creen que estuvo en el norte de Siria.
Iva: Es probablemente la misma Ava de donde se llevaron pobladores a
Samaria.
Los lugares mencionados se encontraban entre los vecinos al norte de
Judá.
19.4. DIOS viviente: Esta expresión designa a Jehová como el único Ser
en quien hay vida original, propia e inherente.
7. Pondré yo en él
un espíritu: Tal vez
signifique que Dios pondría sobre Senaquerib un espíritu de temblor y temor, un
impulso que lo apartaría de su idea de conquista y lo haría regresar a su
patria sumamente aterrorizado y confundido. La predicción no es específica,
quizá porque el Señor no deseaba en ese momento revelar los detalles.
Libna: Ciudad ubicada 15.2 km al norte de Laquis (Jos. 10: 29-31).
Probablemente deba identificarse con Tell ets Tsáfi, situada a 37.6 km al
suroeste de Jerusalén.
Tirhaca: Este a veces se
escribe Taharka, llegó a ser rey de Egipto en torno al año 690 AC. Era etíope
(nubio), y ocupó el trono junto con su hermano Sabataka, quien reinó en Egipto
más o menos entre los años 700 y 684. Después de la muerte de Sabataka, Tirhaca
reinó solo hasta el año 664. Fue uno de los reyes etíopes de la XXV dinastía.
Los lugares mencionados aquí están todos en las proximidades de la
antigua Harán, donde vivió Abrahán, en el norte de Mesopotamia y que, desde
mucho tiempo antes, habían caído bajo la dominación asiria.
Gozán: Esta ciudad estaba sobre el río Khabur, en su curso norte, a 144 km
al este de Harán. Allí se ubicaron exiliados transportados desde Samaria (cap.
17: 6). Hoy lleva el nombre de Tell Halaf.
Resef: En asirio, Ratsappa. Probablemente lo que es hoy Rutsâfe al noreste
de Palmira.
Edén: "Bet-edén" en Amós 1: 5. Algunos la han identificado con
el territorio que está en el codo del Eufrates, al suroeste de Harán y al
sudeste de Carquemis. Aparece con frecuencia en las inscripciones asirias bajo
el nombre de B§t-Adini.
Telasar: Quizá sea Til-ashurri, o "colina de Asur", en el norte de
Siria, en el codo del Eufrates. Tenía el honor de llevar el nombre del dios
asirio.
14. Las extendió Ezequías
delante de JEHOVÁ: Como si el
mensaje se hubiese dirigido tanto al Dios de Israel como al rey.
21. La virgen hija
de Sion: Jerusalén resistió todos los esfuerzos
de los asirios contra ella, y no permitió que la profanaran.
21. Mueve su cabeza: Entre los hebreos, menear la cabeza era un ademán de desprecio.
23. Cortaré sus altos
cedros: Esta frase puede aplicarse tanto en
forma literal como figurada. Los asirios tenían la intención de cortar los
hermosos cedros del Líbano para utilizar su madera. En forma figurada, la frase
indica la completa devastación del país, con la ruina de los elegantes palacios
y sus orgullosos habitantes.
24. Yo he cavado y
bebido las aguas extrañas: Esto
parece significar que Senaquerib se sentía capaz de hacer frente a cualquier
dificultad: las montañas no podrían detenerlo, pues las escalaría; los
desiertos no le serían obstáculo, porque los cruzaría y cavaría sus propios
pozos para conseguir agua; los ríos no lo demorarían porque se secarían bajo
sus pies.
24. He secado con
las plantas de mis pies todos los ríos de Egipto: Egipto quedaba más allá del desierto y estaba surcado por muchos
canales. Senaquerib se jactaba de que esos ríos no le serían ningún obstáculo,
pues se desvanecerían ante su presencia.
En el Vers. 25 DIOS responde a Senaquerib.
28. YO pondré mi
garfio en tu nariz: a veces los
asirios empleaban las más terribles atrocidades con sus prisioneros. Un relieve
de Esar-hadón muestra a Taharka de Egipto y a Baalu de Tiro con sus narices
perforadas con argollas, sujetas con cuerdas a las manos del conquistador.
Posiblemente Manasés fue llevado a asiria en forma similar (2 Crón. 33: 11).
29. Este año comeréis
lo que nacerá de suyo: Las actividades
agrícolas normales se habían interrumpido durante la permanencia de los
ejércitos asirios en el país. Durante el resto del año en curso, la gente
podría hallar suficiente para comer en lo que quedaba en el campo; al año
siguiente (tal vez año sabático) también podría conseguir suficiente alimento
de lo que brotara solo; y al año subsiguiente volvería a las actividades
habituales de sembrar y segar.
30. Lo que hubiere
escapado: Esta expresión indica cuán abarcante fue
la devastación provocada por la invasión asiria en Judá.
31. Saldrá de Jerusalén
remanente: Gran parte de Judá había sido
totalmente asolada por los ejércitos asirios. Quizá muchos se refugiaron en
Jerusalén para escapar de la espada de Senaquerib. De esta ciudad saldría un
remanente para repoblar y restaurar el país.
32. Ni levantará
contra ella baluarte: Se las
levantaba contra los muros para permitir que los arietes pudieran acercarse a
las partes superiores y más débiles de las defensas.
35. Aquella misma
noche: la noche que siguió al día cuando fue
pronunciada la profecía de Isaías.
35. Cuando se
levantaron por la mañana: cuando se
levantaron los que habían quedado del ejército.
“Pronto llegaron a Senaquerib, que estaba todavía guardando el camino
de Judea a Egipto, las noticias referentes a ese terrible castigo del ejército
que había sido enviado a tomar Jerusalén. Sobrecogido de temor, el rey asirio
apresuró su partida. . . En Jerusalén el corazón del pueblo se llenó de santo
gozo. Sus fervorosas súplicas por liberación habían sido acompañadas de la
confesión de sus pecados y de muchas lágrimas.”
37. Huyeron. . .: Los textos asirios confirman este detalle. Los asesinos huyeron junto
con un gran sector rebelde.
Ararat: en la región de Armenia, al norte.
37. Reinó en su lugar Esar-hadón:
Según los registros asirios, Esar-hadón subió al
trono en 681 y reinó hasta 669 AC. Durante el reinado de Esar-hadón, Asiria
logró su máxima extensión y poderío. Después de una campaña infructuosa logró
conquistar a Egipto.