domingo, 11 de septiembre de 2016

May/27 Sal. 139-141


Salmo 139


El tema de este es la omnisciencia y la omnipresencia de Dios. El salmista reconoce que Dios está presente en todo lugar; que no sólo es omnipotente sino también omnisapiente. El es quien forma al hombre desde la matriz, y por ello no puede éste escapar de su presencia. Las expresiones de este salmo se asemejan mucho a las del libro de Job. La estructura rítmica es regular. El salmo consta de cuatro estrofas, cada una de las cuales tiene seis versículos. La primera sección (vers. 1-6) trata de la omnisciencia de Dios; la segunda (vers. 7-12), de su omnipresencia. La tercera (vers. 13-18) presenta la razón por la cual el poeta está plenamente convencido de estas verdades. En la última estrofa (vers. 19-24) el salmista cambia de tema y expresa su desaprobación de la conducta de los impíos. Luego concluye con una plegaria para que él mismo esté en armonía con Dios, a quien pide que lo guíe por el camino de la vida eterna.

Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de instrumentos de cuerda.

1. Has entendido mis pensamientos: El Señor escudriña la mente de todos (Jer. 17: 10), y es el único que conoce lo que hay en ella.

6. Alto es no lo puedo comprender: El conocimiento de Dios sobrepasa nuestra mente limitada.

7. ¿Adónde huiré de tu Espíritu?: En esta pregunta suya el salmista no insinúa que desee escapar del Espíritu de Dios, sino que no hay lugar en el vasto universo donde no se sienta la presencia del Espíritu divino.

8. Seol: Transliteración del Heb. she'ol.  Era una expresión figurada para indicar el lugar adonde va la gente al morir. En forma estrictamente literal puede afirmarse que she'ol equivale a "sepulcro". En ningún pasaje es descrito como un lugar de castigo después de la muerte. En esta hipérbole, el salmista expresa el horror y la lobreguez de la condición de la cual Dios lo ha librado.

9. Si tomare las alas del alba: Se representa al alba, que se extiende raudamente por el cielo, como si tuviera alas.

13. Tú formaste mis entrañas: Heb. "riñones". Sin duda se refiere al conjunto de los órganos.

13. Tú me hiciste: Heb. sakak, "tejer", "formar".

15. En oculto fui formado: Así como un gran artista no exhibe su cuadro hasta que está completo, Dios no levanta el velo de la existencia humana hasta que la nueva vida es perfecta en su simetría y hermosa en su forma.

15. Entretejido en lo más profundo de la tierra: Alusión al desarrollo fetal en la matriz.

16. En tu libro estaban escritas: Así como el arquitecto dibuja el plano y traza las especificaciones para una nueva vivienda, también Dios dispone lo que ha de ser cada individuo aun antes de que éste vea la luz del día. A cada uno le toca decidir si seguirá el diseño divino o no.

19. Harás morir al impío: El salmista vuelve su atención a la presencia del mal en el mundo. Para él, el pecado está estrechamente ligado con el pecador, de modo que su pedido de que cese la maldad está expresado en palabras que condenan al pecador.

22. Los aborrezco por completo: Se refleja un profundo sentido de justa indignación contra el mal. Los que aman a Dios debieran odiar el mal con tanto fervor como aman lo bueno y verdadero.

 

Salmo 140


Es una plegaria en procura de liberación de enemigos inescrupulosos.

1. Líbrame. . .del hombre malo: Los plurales empleados en el vers. 2 indican que el salmista no sólo se refería a un hombre malo, sino a la gente mala y "violenta" en general.

3. Veneno de áspid hay debajo de su lengua: Las palabras calumniosas de esos hombres impíos. Pablo cita parte de este versículo para mostrar la impiedad del hombre natural, inconverso (Rom. 3: 13).

4. Han pensado trastornar mis pasos: Los impíos constantemente intentan impedir que los justos alcancen sus metas. Procuran hacer resbalar a los desprevenidos para hacerlos caer en el camino.

8. No saques adelante su pensamiento: "No dejes que su plan se realice" (BJ).

9. La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza: El veneno de la calumnia es tal, que el calumniador termina por sufrir las consecuencias de sus propias palabras. Cualquier expresión de duda o maldad recae tanto sobre quien la pronuncia como sobre el que la oye (CC 124).

10. Caerán sobre ellos brasas: Era común que esos perversos maquinadores esparcieran tizones entre sus enemigos. El salmista desea que esos impíos sufran de lo mismo que han hecho a los inocentes.

Salmo 141


Es una plegaria en demanda de dirección y ayuda. El salmista ruega al Señor que lo acepte (vers. 1, 2) y que preserve la pureza de sus palabras (vers. 3, 4); reconoce el valor de las reprensiones que le hagan los justos (vers. 5), y termina pidiendo que Dios lo libre de las crueles estratagemas de sus enemigos (vers. 7-10).

2. Como el incienso: El incienso del santuario se preparaba cuidadosamente (Exo. 30: 34-36) y se lo quemaba con fuego santo para presentarlo ante Dios. Los sacerdotes lo ofrecían mañana y tarde en el altar del incienso (Exo. 30: 7, 8).

2. Ofrenda de la tarde: Heb. minjah, la oblación u ofrenda de cereales que acompañaba al holocausto diario. La palabra minjah no tenía originalmente el sentido de ofrenda religiosa, sino que designaba un regalo presentado a un superior. También indicaba el tributo pagado por pueblos vencidos. Estos presentes indicaban sumisión y dependencia. En el monte Sinaí, minjah pasó a ser la designación oficial de un presente a Dios. La "oblación" era una ofrenda de cereales, de harinas preparadas en diversas formas.

3. Pon guarda a mi boca: Esta figura recuerda a los centinelas apostados de noche en las puertas de la ciudad. Santiago subraya la importancia de refrenar la lengua (Sant. 3).

4. No dejes que se incline mi corazón: La dirección que toma el corazón, pronto imprime rumbo a la vida.

5. Que me reprenda. . .: Sólo el que, si fuera necesario, está dispuesto a dar su vida por su hermano, está en las debidas condiciones para reprenderlo si se descarga (DMJ 109).

7. Son esparcidos nuestros huesos. . .: No se sabe a qué incidente histórico se alude en este versículo. La última parte del reinado de Saúl estuvo llena de confusión (PP 719, 720). Es posible que David hubiera tenido en cuenta algunos de los incidentes relacionados con este período intranquilo.

8. En ti he confiado: "en ti me busco refugio".

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario