viernes, 5 de agosto de 2016

May/05 Sal. 73-75


Salmo 73


Como el Sal. 37, trata del conflicto que existe en la mente del que observa que en esta vida los impíos aparentemente prosperan, mientras que se persigue a los justos. Pero el Sal. 73 se acerca más a la solución del problema, pues nos lleva, más allá de la vida presente, a la gloriosa eternidad, cuando se encontrará respuesta final y plena solución a los problemas del hombre, en la presencia de Dios. Como ocurre en muchos de los salmos, se presenta en primer lugar la conclusión. Después de esa introducción, el poema se divide en dos partes más o menos iguales: la presentación del problema y su solución. En su perplejidad, el salmista casi ha abandonado a Dios. El planteamiento del problema y sus esfuerzos por resolverlo son infructuosos hasta que entra en el santuario; allí sí encuentra una respuesta satisfactoria. El poema concluye con una expresión de completa confianza en que los justos se salvarán y los impíos recibirán su castigo. En este salmo, el poeta David presenta una elocuente invitación a participar en los servicios divinos, pues así se despejan las dudas que causan perplejidad. Este salmo, como el libro de Job, enseña que se debe tener paciencia con el que duda honestamente. El salmista creía en la justicia de Dios, pero no podía comprender la aplicación de esa justicia a las necesidades humanas. Después de buscar honradamente la solución al problema, se encontró con la luz de una fe triunfante.

Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de instrumentos de cuerda.

Asaf: era un levita, uno de los directores de coro de David. Era vidente y compositor 2 Crón. 29: 30

1. Ciertamente: Heb.' ak, que significa "además", "verdaderamente", "ciertamente". 'Ak intensifica la fuerza de la palabra o la frase a la cual acompaña.

1. Es bueno DIOS para con Israel: Después de un período de gran perplejidad, el salmista llega a esta conclusión. El salmo explica el proceso mediante el cual arribó a ella.

1. Los limpios de corazón: O, "puros de corazón".

2. Casi se deslizaron mis pies: Metáfora para indicar que el salmista casi había perdido la fe.

3. Tuve envidia de los arrogantes: Revela un espíritu que da más importancia a las cosas de este mundo que al favor de Dios.

3. La prosperidad de los impíos: Heb. shalom, "paz".

4. No tienen congojas por su muerte: Heb. "tormentos", "angustias". Al salmista le parece que los impíos no padecen los tormentos de la muerte, sino que su vida acaba pacíficamente.

4. Su vigor está entero: "su cuerpo es gordo".

5. No pasan trabajos: Parecen escapar de lo que se considera la suerte de todo ser humano: que "nace para la aflicción”  (Job 5:7).

5. Como los otros mortales: Heb. 'enosh, el hombre en su debilidad.

6. La soberbia los corona: Mejor, "el orgullo es su collar" (BJ).

6. Se cubren de vestido de violencia: Para ellos la violencia es tan habitual como lo es vestirse.

7. Los ojos se les saltan de gordura: Sin debilitarse como los demás por el arduo trabajar, engordan por la buena vida.

7. Logran con creces los antojos del corazón: Tienen todo a pedir de boca. Obtienen cuanto desean. Su complacencia sobrepasa lo que esperan.

8. Se mofan y hablan maldad de hacer violencia. . .: puede también traducirse "Son corrompidos, y hablan con maldad; en cuanto a la opresión, hablan soberbiamente".

9. Ponen su boca contra el cielo: O, "en el cielo", o sea que hablan como si estuvieran en los cielos.

10. DIOS hará volver a su pueblo aquí. . .: No es claro el significado exacto de este versículo. “Mi pueblo va tras ellos: sorben con ansia sus palabras” (BJ).

13. En vano he limpiado mi corazón: El salmista piensa que no hay ventaja en ser puro ante Dios.

13. Y Lavado mis manos en la inocencia: En señal de inocencia o pureza.

14. Castigado todas las mañanas: El castigo del salmista se repetía con cada nuevo día.

15. Si dijera yo: Mejor, "si me hubiera dicho a mí mismo".

15. A la generación de tus hijos engañaría: Los habría perjudicado, o habría sido para ellos motivo de tropiezo. Por eso el salmista prefirió permanecer en silencio. ¡Sublime discreción!

17. . . .Comprendí el fin de ellos: En la quietud del santuario, las dudas del salmista se disiparon. Entre otras cosas, percibió que había perdido el sentido de proporciones y que había exagerado la prosperidad de los impíos. Las verdaderas dificultades de la vida sólo desaparecen en la comunión con Dios.

19. ¡Cómo han sido asolados de repente!: El conflicto expuesto en este salmo sólo se resuelve cuando  se contempla el fin de los impíos, que puede llegarles en cualquier momento.

19. Se consumieron de terrores: Calamidades que les ocasionan terror.

20. Como sueño del que despierta: La prosperidad es como un sueño. La realidad reaparece cuando despierta el que duerme.

20. Menospreciarás su apariencia: En la quietud de la eternidad, Dios no dará ninguna importancia a los sueños o a las meras "apariencias" terrenales propias de la existencia humana. En la eternidad valdrán sólo las características que constituyen el verdadero carácter del hombre.

21. Se llenó de amargura mi alma: Heb. "porque se amargó mi corazón". El salmista no había podido hallar la solución, porque no había considerado el asunto con calma. Estaba "amargado". Este verbo hebreo se emplea para referirse a la fermentación provocada por la levadura. Había perdido la calma por ese fermento. El espíritu deprimido altera el buen juicio. El salmista reconoce francamente el error cometido al procurar resolver su conflicto mientras estaba amargado y juzgaba por las apariencias y no de acuerdo con los valores eternos.

21. En mi corazón sentía punzadas: Literalmente, "riñones".

En los vers. 23-28 el salmista presenta la respuesta final al problema de este salmo. La solución se halla en Dios y en apreciar su presencia y su conducción en esta vida y en la vida eterna

23. Yo siempre estuve contigo: A pesar de las quejas y de las dadas en cuanto a la justicia de Dios, el Señor había acompañado al salmista. No le echaría de su presencia.

24. Me has guiado según tu consejo: Como había dejado de buscar la dirección y el consejo divinos, casi había sucumbido ante la duda.

24. Después: "Cuando acabe esta vida."

27. Los que se alejan de ti perecerán: Estar con Dios es vida; alejarse de él, muerte. Cuando el salmista percibió esta realidad, quedó resuelto su conflicto acerca del trato de Dios con la humanidad.

27. Todo aquel que de ti se aparta: Muchas veces se compara, la unión de Dios con su pueblo con la relación matrimonial. Cuando los hijos de Dios se apartan de él, son infieles a sus votos matrimoniales.

28. El acercarme a DIOS es el bien: Entre el ser humano y Dios hay una hermosa relación recíproca. Cuanto más nos acercamos a él, tanto más plenamente puede revelarse.

28. JEHOVA el Señor: 'Adonai Yahweh, una combinación inusitada.

28. Para contar todas tus obras: El salmista reconoce la responsabilidad que le incumbe de contar a  otros cómo ha pasado de la duda a la confianza y cómo ha resuelto en Jehová el Señor el conflicto que expuso en este salmo. Por eso lo concluye con un voto solemne.

Salmo 74


Quizá se compuso después de que Nabucodonosor tomó la ciudad de Jerusalén. Describe vívidamente la desgracia de los judíos y destaca la destrucción del templo. Este salmo debe compararse con el Sal. 79, pues en éste se pone de relieve la matanza de los habitantes de Jerusalén. Este poema elegíaco consta de siete estrofas irregulares. Termina en forma casi abrupta, como si el autor hubiera sido detenido en medio de su descripción de las crecientes depredaciones que los enemigos hacen en el país. Hay un notable parecido entre las expresiones de este salmo y Lamentaciones.

Fue uno de los himnos de batalla de los calvinistas escoceses y de los hugonotes franceses de Cevennes. Los exiliados valdenses, después de su pavoroso viaje invernal a través de los Alpes, cantaron el Sal. 74 cuando entraron en Ginebra, su "ciudad de refugio", y las multitudes que los recibieron cantaron con ellos este himno. En 1689, dirigidos por Enrique Arnaud, 700 de esos valdenses regresaron, combatiendo, a su terruño, al compás del canto de este mismo salmo.

Masquil: Transliteración del Heb. máskil, derivado de la raíz sákal, "ser prudente". Pareciera indicar que éstos son poemas instructivos o didácticos. Sin embargo, como la idea de instrucción, aplicada con propiedad, no corresponde bien con todos estos salmos, puede ser que máskil indique algún tipo de interpretación musical.

De Asaf: Quizá designa a los descendientes del primer músico con ese nombre.

1. Se ha encendido tu furor: "humea tu furor". Con frecuencia se compara la ira con el fuego.

1. Contra las ovejas de tu prado: el salmista realza la ternura de su plegaria. Insinúa que es muy extraño que Dios deseche a su pueblo indefenso cuando éste más lo necesita.

2. La tribu de tu herencia: El hebreo dice "vara de tu herencia". La vara, shébet, simbolizaba autoridad, y se transformó en símbolo de la tribu, Jer. 10: 16.

Monte de Sion: Donde estaba el templo.

3. Asolamientos eternos: Ruinas tan extensas, que parecían totales y permanentes. Daban la impresión de que nunca se las podría restaurar.

3. A todo el mal que el enemigo ha hecho en tu santuario: Los babilonios se habían llevado todo cuanto tenía valor (2 Rey. 25: 13-17) y habían incendiado el templo.

4. Tus enemigos vociferan: "Rugieron" (BJ). Se hace referencia al tumulto bélico. Se compara a los saqueadores con bestias feroces.

4. Han puesto sus divisas por señales: Habían levantado abiertamente sus enseñas de guerra en lugar de los verdaderos emblemas de Jehová. Para los judíos, los estandartes paganos levantados en el templo eran la mayor vergüenza posible.

4. Han quebrado todas sus entalladuras: 1 Rey. 6: 29. Sin duda quebraron los ornamentos a fin de sacar el oro que los recubría.

8. Han quemado todas las sinagogas de DIOS en la tierra: "lugares de reunión". Se tradujo "sinagoga", sin duda porque no se sabía que la sinagoga apareció después del exilio.

10. ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?: Parecía que las desgracias nunca acabarían. Recurrir al honor de Dios es frecuente en el AT.

11. ¿Por qué escondes tu diestra?: ¿Por qué no extiende Dios la mano para librar a Israel? Pareciera que la mantuviese dentro de los pliegues de su manto. El salmista expresa impaciencia porque piensa que Dios debiera demostrar su poder aniquilando a los invasores.

12. Pero DIOS es mi rey: A pesar de las apariencias, el poeta está seguro de que Dios todavía gobierna.

12. El que obra salvación: Heb. "salvaciones", o sea "actos divinos de salvación".

13. Dividiste el mar con tu poder: referencia al cruce del mar Rojo.

13. Quebrantaste cabezas de montruos en las aguas: Heb. tanninim, "monstruos marinos", quizá un símbolo del poderío egipcio (Eze. 29: 3). Parece aludirse a la destrucción de los ejércitos de Faraón en el mar Rojo.

14. Cabezas del leviatán: En la mitología antigua cananea el "leviatán" era la serpiente de siete cabezas que luchaba contra los dioses y las fuerzas del bien, y era considerada la personificación de las fuerzas del mal. Representa a Satanás que obraba a través del poderío de Egipto.

14. Lo diste por comida a los moradores del desierto: Los animales salvajes del desierto. El lenguaje literal describe los monstruos marinos, muertos y echados en la costa para que los devoren los animales salvajes.

15. Abriste la fuente y el río: Tal vez sea una referencia a la ocasión cuando Dios sacó agua de la roca mediante Moisés.

15. Secaste ríos impetuosos: Clara alusión al cruce del río Jordán.

18. Ha blasfemado tu nombre: “Desprecia tu nombre” (BJ). “nombre" representa a la persona. Algunas veces pone de relieve la naturaleza esencial o el carácter de la persona.

19. No entregues a las fieras el alma de tu tórtola: Se compara delicadamente a los hijos de Dios con una tierna y mansa tórtola, amada por Dios.

22. Aboga tu causa: El salmista se da cuenta de que la causa pertenece a Dios, y que el honor divino es el que está en juego. Se considera que todo lo que sufre el pueblo de Dios, lo sufre también él.

23. El alboroto: Sin duda se refiere a los enemigos que, prefiriendo fuertes gritos de guerra, invaden la ciudad de Jerusalén.

Salmo 75


Es un himno que celebra la liberación de manos del enemigo. Es casi seguro que se lo empleó para celebrar la destrucción de los asirios cuando Senaquerib se vio obligado a retirarse (2 Rey. 19: 35, 36). Este poema, que tiene cierto parecido con los Sal. 46 y 47, es de hondo dramatismo, sobre todo en su presentación de Dios como juez justo. Este salmo reprende la impaciencia humana frente a lo oportuno del castigo impuesto por Dios

No destruyas: Heb. 'al tasjith. Quizá sean las primeras palabras de la canción de la vendimia citada en parte en Isa. 65: 8

1. Gracias te damos: El empleo de la primera persona del plural sugiere que este salmo se usaba para el culto público, y la repetición de la última frase brinda énfasis a la liturgia.

1. Cercano está tu nombre: Dios muestra su proximidad mediante su poder manifestado al librar a Israel de manos del enemigo.

2. Al tiempo que señalaré: Aquí habla Dios. El escoge el tiempo oportuno, el momento preciso y más adecuado para sus propósitos. Con nuestra impaciencia queremos adelantarnos a Dios.

3. YO sostengo sus columnas: Se compara la tierra con un fuerte edificio sostenido por columnas.

Selah: La palabra es de significado dudoso, y se la ha interpretado de varias maneras: como indicación de una pausa en la lectura, como un interludio para instrumentos de cuerda, como un cambio de melodía o de énfasis.

4. No os enorgullezcáis: Heb. "no levantéis el cuerno". El cuerno frecuentemente es símbolo de fuerza o poder.

5. No habléis con cerviz erguida: Esto es, arrogante, imperiosa, obstinada. "Insolentes al hablar" (VP).

6. . . .Viene el enaltecimiento: El éxito no se logra por las ventajas geográficas, ni por la inmensa extensión territorial, sino al acatar el eterno Plan de Dios, Dios toma la decisión final.

7. A éste humilla. . .: Esto ocurre tanto con las personas como con las naciones.

8. El cáliz está en la mano de JEHOVA: Se presenta a Dios como que tuviera en la mano un cáliz para dar de beber a la humanidad.

8. Lleno de mistura: El vino se mezcla con especias para que sea más fuerte y más embriagador.

Este cuadro impresionante del justo juicio de Dios es para inspirar temor al pecado.

9. Yo siempre anunciaré: El salmista habla por sí mismo y, como un acto de culto público, por el pueblo de Israel. Se compromete a declarar la justicia del trato de Dios con los seres humanos.

10. Quebrantaré todo el poderío de los pecadores: El pronombre tácito "yo" puede referirse a Dios.

 

 

 

 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario