Salmo 73
Como el Sal. 37, trata del conflicto que
existe en la mente del que observa que en esta vida los impíos aparentemente
prosperan, mientras que se persigue a los justos. Pero el Sal. 73 se acerca más
a la solución del problema, pues nos lleva, más allá de la vida presente, a la
gloriosa eternidad, cuando se encontrará respuesta final y plena solución a los
problemas del hombre, en la presencia de Dios. Como ocurre en muchos de los
salmos, se presenta en primer lugar la conclusión. Después de esa introducción,
el poema se divide en dos partes más o menos iguales: la presentación del
problema y su solución. En su perplejidad, el salmista casi ha abandonado a
Dios. El planteamiento del problema y sus esfuerzos por resolverlo son
infructuosos hasta que entra en el santuario; allí sí encuentra una respuesta
satisfactoria. El poema concluye con una expresión de completa confianza en que
los justos se salvarán y los impíos recibirán su castigo. En este salmo, el
poeta David presenta una elocuente invitación a participar en los servicios
divinos, pues así se despejan las dudas que causan perplejidad. Este salmo,
como el libro de Job, enseña que se debe tener paciencia con el que duda
honestamente. El salmista creía en la justicia de Dios, pero no podía comprender
la aplicación de esa justicia a las necesidades humanas. Después de buscar
honradamente la solución al problema, se encontró con la luz de una fe
triunfante.
Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse
con acompañamiento de instrumentos de cuerda.
Asaf: era un levita, uno de los directores
de coro de David. Era vidente y compositor 2 Crón. 29: 30
1. Ciertamente: Heb.' ak, que significa "además",
"verdaderamente", "ciertamente". 'Ak intensifica la fuerza
de la palabra o la frase a la cual acompaña.
1. Es bueno DIOS para con Israel: Después de un período de gran
perplejidad, el salmista llega a esta conclusión. El salmo explica el proceso
mediante el cual arribó a ella.
1. Los limpios de corazón: O, "puros de corazón".
2. Casi se deslizaron mis pies: Metáfora para indicar que el salmista
casi había perdido la fe.
3. Tuve envidia de los arrogantes: Revela un
espíritu que da más importancia a las cosas de este mundo que al favor de Dios.
3. La prosperidad de los impíos: Heb. shalom, "paz".
4. No tienen congojas por su muerte: Heb.
"tormentos", "angustias". Al salmista le parece que los
impíos no padecen los tormentos de la muerte, sino que su vida acaba
pacíficamente.
4. Su vigor está entero: "su cuerpo es gordo".
5. No pasan trabajos: Parecen escapar de lo que se considera
la suerte de todo ser humano: que "nace para la aflicción” (Job 5:7).
5. Como los otros mortales: Heb. 'enosh, el hombre en su
debilidad.
6. La soberbia los corona: Mejor, "el orgullo es su
collar" (BJ).
6. Se cubren de vestido de violencia: Para ellos
la violencia es tan habitual como lo es vestirse.
7. Los ojos se les saltan de gordura: Sin
debilitarse como los demás por el arduo trabajar, engordan por la buena vida.
7. Logran con creces los antojos del corazón: Tienen
todo a pedir de boca. Obtienen cuanto desean. Su complacencia sobrepasa lo que
esperan.
8. Se mofan y hablan maldad de hacer violencia. . .: puede
también traducirse "Son corrompidos, y hablan con maldad; en cuanto a la
opresión, hablan soberbiamente".
9. Ponen su boca contra el cielo: O, "en el cielo", o sea que
hablan como si estuvieran en los cielos.
10. DIOS hará volver a su pueblo aquí. . .: No es
claro el significado exacto de este versículo. “Mi pueblo va tras ellos: sorben
con ansia sus palabras” (BJ).
13. En vano he limpiado mi corazón: El
salmista piensa que no hay ventaja en ser puro ante Dios.
13. Y Lavado mis manos en la inocencia: En señal
de inocencia o pureza.
14. Castigado todas las mañanas: El castigo del salmista se repetía con
cada nuevo día.
15. Si dijera yo: Mejor, "si me hubiera dicho a mí
mismo".
15. A la generación de tus hijos engañaría: Los
habría perjudicado, o habría sido para ellos motivo de tropiezo. Por eso el
salmista prefirió permanecer en silencio. ¡Sublime discreción!
17. . . .Comprendí el fin de ellos: En la
quietud del santuario, las dudas del salmista se disiparon. Entre otras cosas,
percibió que había perdido el sentido de proporciones y que había exagerado la
prosperidad de los impíos. Las verdaderas dificultades de la vida sólo
desaparecen en la comunión con Dios.
19. ¡Cómo han sido asolados de repente!: El
conflicto expuesto en este salmo sólo se resuelve cuando se contempla el fin de los impíos, que puede
llegarles en cualquier momento.
19. Se consumieron de terrores: Calamidades que les ocasionan terror.
20. Como sueño del que despierta: La prosperidad es como un sueño. La
realidad reaparece cuando despierta el que duerme.
20. Menospreciarás su apariencia: En la quietud de la eternidad, Dios no
dará ninguna importancia a los sueños o a las meras "apariencias"
terrenales propias de la existencia humana. En la eternidad valdrán sólo las
características que constituyen el verdadero carácter del hombre.
21. Se llenó de amargura mi alma: Heb.
"porque se amargó mi corazón". El salmista no había podido hallar la
solución, porque no había considerado el asunto con calma. Estaba
"amargado". Este verbo hebreo se emplea para referirse a la
fermentación provocada por la levadura. Había perdido la calma por ese
fermento. El espíritu deprimido altera el buen juicio. El salmista reconoce
francamente el error cometido al procurar resolver su conflicto mientras estaba
amargado y juzgaba por las apariencias y no de acuerdo con los valores eternos.
21. En mi corazón sentía punzadas: Literalmente,
"riñones".
En los vers. 23-28 el salmista presenta
la respuesta final al problema de este salmo. La solución se halla en Dios y en
apreciar su presencia y su conducción en esta vida y en la vida eterna
23. Yo siempre estuve contigo: A pesar de las quejas y de las dadas
en cuanto a la justicia de Dios, el Señor había acompañado al salmista. No le
echaría de su presencia.
24. Me has guiado según tu consejo: Como había dejado de buscar la dirección
y el consejo divinos, casi había sucumbido ante la duda.
24. Después: "Cuando acabe esta vida."
27. Los que se alejan de ti perecerán: Estar con
Dios es vida; alejarse de él, muerte. Cuando el salmista percibió esta
realidad, quedó resuelto su conflicto acerca del trato de Dios con la
humanidad.
27. Todo aquel que de ti se aparta: Muchas
veces se compara, la unión de Dios con su pueblo con la relación matrimonial. Cuando
los hijos de Dios se apartan de él, son infieles a sus votos matrimoniales.
28. El acercarme a DIOS es el bien: Entre el
ser humano y Dios hay una hermosa relación recíproca. Cuanto más nos acercamos
a él, tanto más plenamente puede revelarse.
28. JEHOVA el Señor: 'Adonai Yahweh, una combinación
inusitada.
28. Para contar todas tus obras: El salmista reconoce la
responsabilidad que le incumbe de contar a
otros cómo ha pasado de la duda a la confianza y cómo ha resuelto en
Jehová el Señor el conflicto que expuso en este salmo. Por eso lo concluye con
un voto solemne.
Salmo 74
Quizá se compuso después de que
Nabucodonosor tomó la ciudad de Jerusalén. Describe vívidamente la desgracia de
los judíos y destaca la destrucción del templo. Este salmo debe compararse con
el Sal. 79, pues en éste se pone de relieve la matanza de los habitantes de
Jerusalén. Este poema elegíaco consta de siete estrofas irregulares. Termina en
forma casi abrupta, como si el autor hubiera sido detenido en medio de su
descripción de las crecientes depredaciones que los enemigos hacen en el país. Hay
un notable parecido entre las expresiones de este salmo y Lamentaciones.
Fue uno de los himnos de batalla de los
calvinistas escoceses y de los hugonotes franceses de Cevennes. Los exiliados
valdenses, después de su pavoroso viaje invernal a través de los Alpes,
cantaron el Sal. 74 cuando entraron en Ginebra, su "ciudad de refugio",
y las multitudes que los recibieron cantaron con ellos este himno. En 1689,
dirigidos por Enrique Arnaud, 700 de esos valdenses regresaron, combatiendo, a
su terruño, al compás del canto de este mismo salmo.
Masquil: Transliteración del Heb. máskil, derivado de la
raíz sákal, "ser prudente". Pareciera indicar que éstos son poemas
instructivos o didácticos. Sin embargo, como la idea de instrucción, aplicada
con propiedad, no corresponde bien con todos estos salmos, puede ser que máskil
indique algún tipo de interpretación musical.
De
Asaf: Quizá designa a los descendientes del primer músico con ese nombre.
1. Se ha encendido tu furor: "humea tu furor". Con
frecuencia se compara la ira con el fuego.
1. Contra las ovejas de tu prado: el salmista realza la ternura de su
plegaria. Insinúa que es muy extraño que Dios deseche a su pueblo indefenso
cuando éste más lo necesita.
2. La tribu de tu herencia: El hebreo dice "vara de tu
herencia". La vara, shébet, simbolizaba autoridad, y se transformó en
símbolo de la tribu, Jer. 10: 16.
Monte
de Sion: Donde estaba el templo.
3. Asolamientos eternos: Ruinas tan extensas, que parecían
totales y permanentes. Daban la impresión de que nunca se las podría restaurar.
3. A todo el mal que el enemigo ha hecho en tu santuario: Los
babilonios se habían llevado todo cuanto tenía valor (2 Rey. 25: 13-17) y
habían incendiado el templo.
4. Tus enemigos vociferan: "Rugieron" (BJ). Se hace
referencia al tumulto bélico. Se compara a los saqueadores con bestias feroces.
4. Han puesto sus divisas por señales: Habían
levantado abiertamente sus enseñas de guerra en lugar de los verdaderos
emblemas de Jehová. Para los judíos, los estandartes paganos levantados en el
templo eran la mayor vergüenza posible.
4. Han quebrado todas sus entalladuras: 1 Rey. 6:
29. Sin duda quebraron los ornamentos a fin de sacar el oro que los recubría.
8. Han quemado todas las sinagogas de DIOS en la tierra:
"lugares de reunión". Se tradujo "sinagoga", sin duda
porque no se sabía que la sinagoga apareció después del exilio.
10. ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?: Parecía
que las desgracias nunca acabarían. Recurrir al honor de Dios es frecuente en
el AT.
11. ¿Por qué escondes tu diestra?: ¿Por qué
no extiende Dios la mano para librar a Israel? Pareciera que la mantuviese
dentro de los pliegues de su manto. El salmista expresa impaciencia porque
piensa que Dios debiera demostrar su poder aniquilando a los invasores.
12. Pero DIOS es mi rey: A pesar de las apariencias, el poeta
está seguro de que Dios todavía gobierna.
12. El que obra salvación: Heb. "salvaciones", o sea
"actos divinos de salvación".
13. Dividiste el mar con tu poder:
referencia al cruce del mar Rojo.
13. Quebrantaste cabezas de montruos en las aguas: Heb.
tanninim, "monstruos marinos", quizá un símbolo del poderío egipcio
(Eze. 29: 3). Parece aludirse a la destrucción de los ejércitos de Faraón en el
mar Rojo.
14. Cabezas del leviatán: En la mitología antigua cananea el
"leviatán" era la serpiente de siete cabezas que luchaba contra los
dioses y las fuerzas del bien, y era considerada la personificación de las
fuerzas del mal. Representa a Satanás que obraba a través
del poderío de Egipto.
14. Lo diste por comida a los moradores del
desierto: Los animales salvajes del desierto. El lenguaje literal describe los
monstruos marinos, muertos y echados en la costa para que los devoren los
animales salvajes.
15. Abriste la fuente y el río: Tal vez
sea una referencia a la ocasión cuando Dios sacó agua de la roca mediante
Moisés.
15. Secaste ríos impetuosos: Clara
alusión al cruce del río Jordán.
18. Ha blasfemado tu nombre:
“Desprecia tu nombre” (BJ). “nombre"
representa a la persona. Algunas veces pone de relieve la naturaleza esencial o
el carácter de la persona.
19. No entregues
a las fieras el alma de tu tórtola: Se compara delicadamente a los hijos de Dios con una tierna y mansa
tórtola, amada por Dios.
22. Aboga tu causa: El
salmista se da cuenta de que la causa pertenece a Dios, y que el honor divino
es el que está en juego. Se considera que todo lo que sufre el pueblo de Dios,
lo sufre también él.
23. El alboroto: Sin duda
se refiere a los enemigos que, prefiriendo fuertes gritos de guerra, invaden la
ciudad de Jerusalén.
Salmo 75
Es un himno que celebra la liberación de
manos del enemigo. Es casi seguro que se lo empleó para celebrar la destrucción
de los asirios cuando Senaquerib se vio obligado a retirarse (2 Rey. 19: 35,
36). Este poema, que tiene cierto parecido con los Sal. 46 y 47, es de hondo
dramatismo, sobre todo en su presentación de Dios como juez justo. Este salmo
reprende la impaciencia humana frente a lo oportuno del castigo impuesto por
Dios
No
destruyas: Heb. 'al tasjith. Quizá sean las primeras palabras de la canción de
la vendimia citada en parte en Isa. 65: 8
1. Gracias te damos: El empleo de la primera persona del
plural sugiere que este salmo se usaba para el culto público, y la repetición
de la última frase brinda énfasis a la liturgia.
1. Cercano está tu nombre: Dios muestra su proximidad mediante su
poder manifestado al librar a Israel de manos del enemigo.
2. Al tiempo que señalaré: Aquí habla Dios. El escoge el tiempo
oportuno, el momento preciso y más adecuado para sus propósitos. Con nuestra
impaciencia queremos adelantarnos a Dios.
3. YO sostengo sus columnas: Se compara la tierra con un fuerte
edificio sostenido por columnas.
Selah: La palabra es de significado dudoso, y se la ha
interpretado de varias maneras: como indicación de una pausa en la lectura,
como un interludio para instrumentos de cuerda, como un cambio de melodía o de
énfasis.
4. No os enorgullezcáis: Heb. "no levantéis el
cuerno". El cuerno frecuentemente es símbolo de fuerza o poder.
5. No habléis con cerviz erguida: Esto es, arrogante, imperiosa,
obstinada. "Insolentes al hablar" (VP).
6. . . .Viene el enaltecimiento: El éxito no se logra por las ventajas
geográficas, ni por la inmensa extensión territorial, sino al acatar el eterno
Plan de Dios, Dios toma la decisión final.
7. A éste humilla. . .: Esto ocurre tanto con las personas como
con las naciones.
8. El cáliz está en la mano de JEHOVA: Se
presenta a Dios como que tuviera en la mano un cáliz para dar de beber a la
humanidad.
8. Lleno de mistura: El vino se mezcla con especias para
que sea más fuerte y más embriagador.
Este cuadro impresionante del justo
juicio de Dios es para inspirar temor al pecado.
9. Yo siempre anunciaré: El salmista habla por sí mismo y, como
un acto de culto público, por el pueblo de Israel. Se compromete a declarar la
justicia del trato de Dios con los seres humanos.
10. Quebrantaré todo el poderío de los pecadores: El
pronombre tácito "yo" puede referirse a Dios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario