Salmo 115
Expone la necedad de
adorar ídolos que no son sino obra humana. El salmista exhorta a todos los
fieles a ensalzar y alabar sólo al Dios viviente. En la LXX, los Sal. 114 y 115
forman uno solo, que lleva el número 113. Durante la pascua se cantaban después
de la comida, los Sal. 115 al 118.
1.
No a nosotros: El salmista menosprecia la autoalabanza, y anhela que Dios no sea
insultado y ridiculizado más por los paganos. Los seres humanos siempre están
ansiosos de alabarse a sí mismos o de que otros los alaben; también son muy
dados a la adulación. Debido al orgullo, característica profunda del corazón
humano, se aconseja tener cuidado al dar o recibir "lisonjas o
alabanzas" (PVGM 126).
6. Orejas tienen: Algunas de estas deidades paganas tenían orejas descomunales.
8. Semejantes a ellos
son los que. . .confían en ellos: Nadie puede
elevarse por encima del objeto de su adoración (PP 79); pero el que adora al
Señor es transformado a su imagen, y avanza de gloria en gloria (2 Cor. 3: 18).
10. Casa de Aarón confía
en JEHOVÁ: O sea, los sacerdotes. Como dirigentes y
maestros espirituales, éstos debían dar un ejemplo de firme confianza en el
Señor.
11. Los que teméis a
JEHOVÁ. . .: Los que reverencian a
Dios. La invitación de confiar plenamente en su poder ilimitado es para todos.
12. JEHOVÁ se acordó de
nosotros: Dios nunca olvida ni aun al más pequeño de
sus hijos.
13. A los pequeños y a
los grandes: En hebreo se emplea
esta expresión para indicar que se incluye a todos. Se refiere a la edad, no a
la jerarquía social ni a la estatura. Es una frase idiomática común en las
Escrituras.
18. Pero nosotros: Esto es, los que vivimos, en contraste con los muertos (vers. 17).
18. Desde ahora y para
siempre: O sea, mientras esta vida continúe.
Salmo 116
Es un salmo de acción de gracias en el cual el salmista canta una
experiencia personal de liberación. En el mismo se ensalza el poder salvador de
Dios. En la LXX, los vers. 1-9 forman el Sal. 114, y los vers. 10-19,
el 115.
1. Pues ha oído: El tiempo del verbo en hebreo permite traducir "está
escuchando", lo cual sugiere que el salmista alaba a Dios por las
repetidas respuestas a sus oraciones.
3. Me encontraron las
angustias del Seol: Heb. she'ol, no un
infierno de tormentos, sino, figuradamente, la morada de los muertos, justos o
impíos. En forma estrictamente literal puede afirmarse que equivale a
"sepulcro”. El salmista emplea las expresiones "ligaduras de
muerte" y "angustias del Seol" para describir las vicisitudes
por las que ha pasado en su vida, y de las cuales ha sido librado.
Evidentemente, la prueba sufrida por el salmista lo había llevado al borde
mismo de la muerte.
4. Libra ahora mi alma: Este vocablo aparece 755
veces en el AT, de las cuales 144 pertenecen a los salmos. Néfesh deriva de la
raíz nafash, verbo que aparece sólo tres veces en el AT (Exo. 23: 12; 31: 17; 2
S. 16: 14), y en cada una de estas ocasiones significa "revivir",
"refrescarse". El significado básico de este verbo es el de
"respirar"; representa al
individuo o a la persona. Muchas veces se usa como sinónimo de "vida".
6. JEHOVÁ guarda
a los sencillos: Heb. pethi,
"persona joven, ingenua, sin experiencia". Como un padre amante guía
y conduce los pasos de su hijito, así también el Señor, en su misericordia,
guía a sus hijos por los caminos de la vida.
7. Vuelve, oh alma mía,
a tu reposo: El verdadero reposo
sólo se encuentra confiando plenamente en Dios. Este reposo elimina la
preocupación y el nerviosismo.
9. Andaré delante de JEHOVÁ: "en presencia de", significa estar en armonía con él.
10. Creí: "O, "confié".
10. Por tanto hablé: Mejor, "cuando". El pedido de liberación que el salmista
elevaba se basaba en una fe profunda.
11. Dije en mi
apresuramiento: Todo hombre es mentiroso: Cuando la
gente se siente muy afligida, muchas veces juzga apresuradamente a su prójimo;
pero las palabras precipitadas a menudo van seguidas de amargo remordimiento.
Aunque algunas personas parezcan engañosas y con frecuencia no se les pueda
tener confianza, pocas veces la situación es tan desesperada como parece a
primera vista.
15. Estimada es a los
ojos de JEHOVÁ la muerte de sus santos: El Señor no es
indiferente ante la muerte de sus santos. Los ángeles guardianes acompañan a
los santos cuando recorren el valle de sombra de muerte, marcan el lugar donde
descansan, y serán los primeros en saludarlos en la gloriosa mañana de la
resurrección (Ed 295). Muchos de los cristianos perseguidos durante los
primeros siglos, iban al martirio repitiendo este versículo, animados por su
mensaje.
17.
Te ofreceré sacrificios de alabanza: Heb. todah, "cántico de gratitud".
Si ese canto va acompañado por el repudio del pecado, es una confesión. El
sacrificio de un animal debía ofrecerse con consagración sincera para que
tuviera valor a la vista de Dios.
Salmo 117
Es una invitación a todas
las naciones a que alaben al Señor por la misericordiosa bondad que manifiesta
a su pueblo. A pesar de su elevado tema, es el más corto de los salmos.
"Antes de salir del aposento alto, el Salvador entonó con sus discípulos
un canto de alabanza. Su voz fue oída, no en los acordes de alguna endecha
triste, sino en las gozosas notas del cántico pascual", o sea el salmo 117
(DTG 626,627). En la LXX, el "aleluya" con el cual concluye el Sal.
116 es la introducción del Sal. 117; y el "aleluya" final del Sal.
117 da comienzo al Sal. 118.
2. Ha engrandecido: Heb. gabar, "ensalzar".
2. Su misericordia: Heb. jésed voz hebrea muy difícil de traducir, "amor divino".
En sentido general podría decirse que, en relación con Dios, jésed señala los
atributos divinos, su relación y trato con el ser humano. No hay en español
ningún término específico que pueda trasmitir precisamente lo que jésed
significa en el hebreo. "Misericordia", "bondad",
"clemencia" describe correctamente diferentes aspectos del sentido de
este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de su significado, al menos
cuando se lo emplea para señalar un atributo divino.
2. La fidelidad
de JEHOVÁ: Heb. 'émeth, voz que sugiere
"firmeza", "confiabilidad", "estabilidad",
"lealtad" y también "verdad". Estos atributos divinos son
tan eternos como Dios mismo. En medio de la inestabilidad e inseguridad
humanas, el hijo de Dios puede descansar seguro en el amor de Dios.
Aleluya: O sea, "Alabad a Jehová".
Salmo
118
Es un himno nacional de acción de gracias. Se cree que fue compuesto
para alguna fiesta nacional. Parece dividirse en dos partes principales: los
vers. 1- 19, y los vers. 20-29. Los vers. 1-19 tal vez eran cantados por los
israelitas cuando iban en camino al templo. El vers. 19 era recitado por el
grupo cuando llegaba a la puerta y solicitaba permiso para entrar. El vers. 20
era recitado por los sacerdotes que estaban en el templo. Los vers. 21-28,
representan la conversación entre los que ya estaban en el templo y los que
acababan de llegar. El salmo concluye con un gran coro entonado por toda la
congregación (vers. 29).
2. Diga hora Israel: Israel había sido objeto especial del amor de Dios: el Señor lo había
librado del pueblo de Egipto y lo había guiado a través del desierto hasta la
tierra prometida.
3. Diga ahora la casa de
Aarón: Los hijos de Aarón fueron consagrados para
su oficio sagrado.
4. Digan ahora los que temen a JEHOVÁ: Se exhorta fervientemente a todos los que han aceptado el culto de
Jehová, sean judíos o gentiles, sacerdotes o laicos, a que se unan en el
cántico de alabanza.
5. Poniéndome en lugar
espacioso: El Señor nos coloca en donde las
circunstancias no nos angustien y donde tengamos libertad de movimiento.
6. JEHOVÁ está conmigo: "Por mí".
7. Yo veré mi deseo en
los que me aborrecen: "Y yo miraré a
los que me odian".
9. Que confiar en
príncipes: Aun los de noble alcurnia y autoridad no son
plenamente dignos de confianza. A pesar de sus mejores intenciones, los seres
humanos pueden caer debido a su natural debilidad.
12. Se enardecieron como fuego de Espino: Un fuego que arde muy vivamente por corto tiempo pero que se extingue
con rapidez.
14. Mi fortaleza y mi cántico: En hebreo este versículo es idéntico a la
primera parte de Exo. 15: 2. Quizá el salmista recordaba la gran liberación en
el mar Rojo.
15. Las tiendas de los
justos: O sea, moradas, viviendas.
17. No moriré sino
viviré: El salmista expresa su seguridad de que en
esta ocasión no morirá, pues no debe dar motivo de regocijo a sus enemigos.
Cuando la oscuridad y la melancolía rodeaban a los santos de Dios y temían
perder la vida, este texto los consolaba. Estas palabras las pronunció en su
lecho de enfermedad Juan Wiclef, el gran reformador inglés, para afirmar que
viviría para así poder "denunciar las maldades de los frailes" (CS
94).
18. Me castigó JEHOVÁ: De vez en cuando el Señor permite que su
pueblo padezca aflicción, a fin de apartarlo de las cosas terrenas. La vara del
castigo parece ser dura, pero la administra una mano omnisapiente y amantísima
19. Abridme las puertas de la justicia: las puertas del templo, a las cuales quizá se llamaba "puertas de
justicia" debido a la norma de justicia a la cual Dios deseaba conducir a
los que entraban por ellas.
21. Me has oído: Heb. "Tú me has respondido”.
22. La piedra que desecharon los
edificadores vino a ser cabeza del ángulo: Este
es un incidente histórico, durante la construcción del templo de Salomón, y se
utiliza para referirse a Cristo, a quien los judíos rechazaron, pero el único
en quien podemos apoyarnos para ser salvos Hech. 4: 11
23. De parte de JEHOVÁ
ha sido esto: La exaltación de
Cristo no es obra humana. Dios mismo "le exaltó hasta lo
sumo" (Fil. 2: 9).
25. Sálvanos ahora te
ruego: Heb. hoshi'ah
nna' que también puede traducirse "¡Salva, te lo ruego!".
26. Bendito el que viene en el
nombre del Señor: Esta expresión fue utilizada en
ocasión de la entrada triunfal de Jesús a Jerusalén.
27.
Atad víctimas
con cuerdas: "Víctimas", Heb.
jag, "un festival". Cuerdas", Heb. 'abothim, algunas versiones
antiguas lo hacen equivaler a "ramos". Esta combinación de ideas
sugiere una fiesta con profusión de adornos, con ramos para engalanar una
procesión, o bien la ruta que ésta seguía hasta llegar "a los cuernos del
altar". "Cerrad la procesión, ramos
en mano" (BJ).