miércoles, 27 de julio de 2016

May/01 Sal. 61-63


Salmo 61


Es la plegaria de un exiliado que anhela que se le devuelva el gozo de participar en los servicios del santuario de Dios. Algunos comentadores creen que David quizá lo compuso mientras estaba en el exilio durante la rebelión de Absalón. Se dice que esta hermosa plegaria en verso se cantaba diariamente en el culto matutino en los primeros tiempos de la iglesia cristiana.

Sobre Neginot: Probablemente signifique "sobre instrumentos de cuerda". Los hebreos tenían tres clases de instrumentos de cuerda: el arpa, la lira y la cítara.

Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de instrumentos de cuerda.

2. Desde el cabo de la tierra: se trata de una hipérbole que no indica una distancia exacta. Es posible que el lenguaje refleje el estado mental del autor. El poeta describe vívidamente su sensación de alejamiento del santuario. Le parecía que estaba tan lejos como si viviera en los confines de la tierra. Para él, Jerusalén es el centro del mundo.

2. Cuando mi corazón desmayare: "Esté débil", o quizá, desanimado.

2. Llévame a la roca que es más alta que yo: El que viaja por un desierto del Cercano Oriente se alegra cuando encuentra una roca grande y alta en medio de la interminable y cálida llanura y bajo cuya sombra puede descansar o sobre la cual puede ponerse a salvo de las fieras o de los merodeadores (Isa. 32: 2). Haríamos bien en pedir no precisamente liberación sino poder para resistir y para elevarnos por encima de las dificultades. Los problemas tienden a disminuir cuando se los mira desde la altura.

3. Torre fuerte: Heb. migdal, que generalmente se refiere a un lugar alto o a una torre hecha por el hombre, tal como una torre de vigía en un campo.

4. Yo habitaré: O, "déjame morar". El salmista pide que llegue el día cuando pueda tener nuevamente el privilegio de rendir culto en el santuario.

4. Para siempre: durante una larga vida. Pero el fiel hijo de Dios mira más allá de su comunión con Dios durante esta vida, y contempla la comunión eterna que tendrá con el Señor en el mundo venidero.

4. Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas: recuerda al ave que protege a sus polluelos.

Selah: La palabra es de significado dudoso, y se la ha interpretado de varias maneras: como indicación de una pausa en la lectura, como un interludio para instrumentos de cuerda, como un cambio de melodía o de énfasis.

5. Has oído mis votos: Las promesas hechas por el salmista probablemente durante el exilio.

5. Me has dado la heredad: Evidentemente se refiere a la heredad del salmista en Canaán, la cual simboliza todas las bendiciones temporales y espirituales de las promesas de Dios.

7. Tu nombre: “nombre" representa a la persona. Algunas veces pone de relieve la naturaleza esencial o el carácter de la persona.

8. Pagando mis votos cada día: El salmo termina expresando el profundo anhelo del salmista de participar en el servicio y el culto de Dios.

Salmo 62


Contiene varias frases parecidas a las que se encuentran en el Sal. 39, pero su tema es diferente. Este salmo aconseja a la gente que confíe plenamente en Dios en cualquier prueba, porque ningún ser humano puede prestar una ayuda sustancial. Es una magnífica expresión de la fe triunfal del salmista. Emplea un lenguaje noble, elevado. El estribillo se encuentra en los vers. 1, 2 y 5, 6, antes de la estrofa y no después de ella.

Jedutún: Al parecer el director del coro.

1. Solamente: Heb.' ak, que significa "además", "verdaderamente", "ciertamente". 'Ak intensifica la fuerza de la palabra o la frase a la cual acompaña. Aparece seis veces en este salmo.

1. Está acallada: Heb. dumiyyah, sustantivo que significa "silencio"; "en Dios sólo el descanso de mi alma" (BJ). La mente del salmista está en paz con Dios. Expresa la resignación del salmista.

1. Mi alma: Expresión idiomática que significa "yo".

3. ¿Hasta cuándo maquinaréis. . .?: Algunos piensan que deriva de huth, y le dan el significado de "gritar" o "atacar". Otros estiman que viene de hathath, "hablar sin cesar", "abrumar con reproches".

3. Como pared desplomada: Esto es, una pared que oscila, que se mece, que está a punto de caer.

8. Oh pueblos: podrían ser los que no lo desampararon en su hora de angustia. En un sentido más amplio comprende a todas las personas, en cualquier circunstancia, que puedan oír las palabras de este salmo.

9. Por cierto: Heb. 'ak,  por sexta y última vez en este salmo.

9. Mentira los hijos de varón: Insustancial, indigno de confianza.

9. Pesándolos a todos igualmente en balanza: "para subir en las dos balanzas", a los nobles como los plebeyos.

12. Tuya. . .es la misericordia: Heb. jésed, "amor divino". En sentido general podría decirse que, en relación con Dios, jésed señala los atributos divinos, su relación y trato con el ser humano. No hay en español ningún término específico que pueda trasmitir precisamente lo que jésed significa en el hebreo. "Misericordia", "bondad", "clemencia" describe correctamente diferentes aspectos del sentido de este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de su significado, al menos cuando se lo emplea para señalar un atributo divino.

 Los seres humanos no sólo necesitan conocer el poder de Dios, sino también su amor constante.

12. TÚ pagas a cada uno conforme a su obra: cuando una persona recibe la recompensa por haber obrado bien, esta recompensa procede de la misericordia de Dios, porque nadie merece por sí mismo un galardón.

Salmo 63


David lo compuso cuando huía ante la ira del rey Saúl por el desierto de Judá. Este es uno de los salmos más tiernos. No contiene ninguna petición. Expresa gozo, alabanza, gratitud, anhelo de estar en comunión con Dios; pero no insinúa un solo pedido de ventajas materiales ni espirituales. El himno consta de tres partes: el anhelo de David de estar con Dios (vers. 1-4), su gozo en la comunión con el Señor (vers. 5-8), su confianza en la destrucción final de los impíos y en su propio triunfo en las manos de Dios (vers. 9-11).

1. De madrugada te buscaré: Heb. shajar, "buscar la madrugada", "buscar fervorosamente" o "buscar ansiosamente".

1. Mi alma: o sea, yo.

1. Tiene sed de ti: La ilustración adquiere más significado si se tienen en cuenta los lugares áridos y calurosos por donde David andaba como fugitivo en el verano y en donde el agua muchas veces faltaba.

1. Mi carne te anhela: "Desfallece de deseos".

2. Para ver tu poder y tu gloria, así como te he mirado en el santuario: David parece recordar la Shekinah, una de las pruebas de la presencia de Dios en los servicios del santuario. Hoy día, la mayor evidencia de la presencia de Dios es la transformación de la vida de la persona.

3. Mejor es tu misericordia que la vida: Para David, experimentar el amor de Dios era mejor que la vida misma, la cual generalmente se considera como la posesión más valiosa.

4. Así. . .: "Por eso", "en consecuencia".

4. Te bendeciré: Cuando Dios bendice a una persona, se entiende que le concede dones, o declara que tal persona ha recibido esos dones. Cuando alguien bendice a Dios, significa que lo reconoce como quien otorga los dones.

4. Alzaré mis manos: Actitud común en la oración.

6. En mi lecho: Es decir, por la noche. En tales momentos tienden a agigantarse las dificultades del día. Sin duda David dedicó mucho tiempo a pensar en Dios durante las noches plenas de ansiedad que pasó en el desierto. En nuestras horas de insomnio haríamos bien en volver el pensamiento hacia Dios.

6. En las vigilias de la noche: Por lo general se dividía la noche en tres vigilias. Sin duda a David le resultaba difícil conciliar el sueño mientras Saúl lo perseguía, pero tenía suficiente tranquilidad como para pasar sus horas de insomnio en meditación.

7. En la sombra de tus alas: recuerda al ave que protege a sus polluelos.

8. Apegada a ti: Heb. dabaq, "adherirse a", "pegarse a".

10. Los destruirán a filo de espada: Heb. "por las manos de la espada". David personifica la espada, la dota de manos.

11. El rey se alegrará: En este pasaje el salmista habla de sí mismo en tercera persona. Aunque fugitivo y por el momento en peligro de ser muerto por Saúl, David todavía manifiesta su confianza en que finalmente llegará a ser rey.

11. Cualquiera que jura: Significa, obligarse a algo bajo juramento. Esta palabra tiene la misma raíz que el número siete. Se implica que, al "jurar", un hombre se obliga siete veces, entendiéndose que asume una obligación de lo cual nada puede librarlo.

 

11. Por Él: O sea, "por Dios".

 

11. La boca de los que hablan mentira será cerrada: Los que intentan triunfar mediante falsedades serán confundidos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario