miércoles, 6 de julio de 2016

Abr/26 Sal. 46-48


Salmo 46


Es llamado el "Salmo de Lutero", porque el gran reformador, que acostumbraba cantar en momentos de angustia, lo parafraseó en su himno "Castillo fuerte". Este salmo es un glorioso himno basado en el tema de la seguridad que el pueblo de Dios puede disfrutar en medio de la agitación de los pueblos. El salmista escogió una versificación regular, algo raro en la poesía hebrea. Las tres estrofas, de longitud casi igual, con su estribillo y la palabra "Selah" debidamente colocada, presentan cuadros de sorprendentes contrastes; aguas turbulentas, montañas que son removidas y un río tranquilo; naciones agitadas y la tierra que se disuelve ante la voz del Señor; la desolación de la guerra y Dios que reina en paz sobre las naciones. Después de una notable victoria en tiempos de Josafat, los israelitas cantaron este himno (ver PR 148-150). Los Sal. 46, 47 y 48 tienen muchas ideas afines y es probable que se refieran a una misma época. De lo que dice PR 150 puede deducirse que David escribió el Sal. 46.

Se dice que Oliverio Cromwell, primer ministro inglés, pidió que el pueblo cantara este salmo. En París los revolucionarios de 1848 lo cantaron. En la India lo entonaron los británicos acosados por los rebeldes cipayos. Bien podría ser el himno del pueblo de Dios durante los crecientes peligros de los últimos días.

Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de instrumentos de cuerda.

Sobre Alamot: Se desconoce su significado. En 1 Crón. 15: 20 la frase aparece en relación con salterios o cantos. Quizá las arpas eran afinadas para acompañar las liras.

1. Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones: "Se ha hallado una ayuda extraordinaria en las tribulaciones".

Selah: Vocablo que aquí señala el fin de la primera estrofa.

4. Del rio. . .: Una hermosa figura de la protección de Dios. Se presenta la tranquila serenidad en agudo contraste con el mar embravecido del vers. 3.

4. Sus corrientes: Quizá los canales que llevan el agua del río para regar huertos y jardines. Dios prodiga generosamente su protección mediante innumerables canales.

4. La ciudad de DIOS: Jerusalén, donde se decía que Dios tenía su morada.

5. Al clarear la mañana: A la salida del alba.

6. Bramaron. . .: De un verbo hebreo que significa "hacer tumulto", "rugir", "estar inquieto", "gemir". La sucesión de frases cortas, sin conjunciones (figura literaria llamada asíndeton), hace más viva la descripción.

7. JEHOVÁ de los ejércitos: Algunas veces se usa el término "ejércitos" para referirse a los cuerpos celestes, otros casos, para referirse a los ángeles.

7. Nuestro refugio: "Baluarte" " (BJ), un lugar alto y seguro.

9. Hace cesar las guerras: La forma del verbo hebreo indica acción continuada, es decir, algo que él hace una y otra vez.

9. Quema los carros: Heb. 'agalath, carro de transporte y no carro liviano de guerra.

En este versículo se presenta el cuadro de un campo de batalla sembrado de armas quebradas y vehículos quemados. La victoria ha sido total.

10. Estad quietos: De un verbo que significa "desistir", "dejar tranquilo", "entregarse". Nuestra constante ocupación hace que nos falte la estabilidad cristiana.

10. Conoced que YO soy DIOS: La humanidad conoce a Dios observando sus actos.

Salmo 47


Es un himno festivo de la más pura alabanza a Jehová, al cual se exalta no sólo como Dios de Israel sino también de todas las naciones de la tierra. Puede considerarse como una ampliación del tema de Sal. 46: 10.  Es probable que el Sal. 47 se hubiera cantado en forma antifonal o alternada como parte del culto público. Un coro cantaría los vers. 1, 2 y 5, 6, y otro coro, los vers. 3, 4 y 7, 8. Luego los dos se habrían unido para cantar el vers. 9. Este salmo triunfal se lee como parte del servicio de año nuevo en la sinagoga moderna, antes de hacer sonar el shofar (cuerno de carnero). En ese día, en el ritual se hace resaltar el gobierno universal de Jehová.

2. El Altísimo es temible: O, "digno de reverencia".

4. La hermosura de Jacob: O el "orgullo de Jacob" (NC), la tierra de Canaán, tierra hermosa y fértil.

Selah: Esta palabra marca la transición entre dos ideas. Los vers. 1-4 expresan la esperanza del salmista; los vers. 5-9 describen cómo se cumple esta esperanza.

5. Subió DIOS: El cuadro es el de Dios que vuelve a su morada después de haber descendido para realizar una de sus maravillosas obras.

6. Cantad: Heb. zamar, "salmodiar".

7. Cantad con inteligencia: tal vez debería leerse "cantad un masquil", "Canten un poema" (VP).

10. De DIOS son los escudos de la tierra: Imagen que representa a los príncipes como defensores de sus respectivos pueblos. En la literatura ugarítica, se usa la raíz mgn con el sentido de "implorar",  "rogar"; por lo tanto "escudo", también puede significar "ruego", "pedido", quizá el pasaje debiera traducirse: "Hacia Dios van los ruegos de la tierra".

Salmo 48


Es un cántico de liberación, quizá destinado para el culto del templo. Canta el cuidado de Jehová para con Jerusalén y la liberación de su pueblo de manos del enemigo. El Sal. 48 es uno de los poemas más alegres de David (ver PR 150). Fue entonado por los ejércitos de Josafat después de una victoria notable (ver PR 148-150).

1. La ciudad de nuestro DIOS: Jerusalén.

1. Su monte santo: Sion.

2. Hermosa provincia: Colina (BJ). La elevación de Jerusalén por encima del territorio circundante es quizá el aspecto más notable de su topografía. La ciudad está situada en una de las mayores elevaciones del país. Sin duda, esa elevación hacía que los invasores temieran atacarla.

2. A los lados del norte: Puede haber sido un intento del salmista de representar la sede del gobierno civil y religioso y, más específicamente, la morada de Dios. Originalmente, el nombre "monte de Sion" sólo se refería a la parte de la ciudad que había pertenecido a los Jebuseos. El monte Moriah estaba al norte de la colina de Sion, y fue sobre esta colina del norte donde más tarde se levantaron el templo y el palacio de Salomón. Geográficamente, Sion y Moriah forman una sola elevación. Después de la construcción del templo, toda la colina pasó a llamarse Sion. La presencia del santuario y del palacio en la parte norte de la colina a partir de los tiempos de Salomón, hizo que esa zona llegara a ser la más importante de la ciudad. La importancia que dio David a la parte norte del monte de Moriah fue una anticipación profética, o bien lo escribió después de haber completado los planos detallados para el templo

2. La ciudad del gran Rey: Jesús emplea esta frase como nombre de Jerusalén (Mat. 5: 35).

5. Se apresuraron a huir: El enemigo miró la inexpugnable ciudad, se dio cuenta de que no podía tomarla, vio que peligraba su propia seguridad y huyó precipitadamente.

6. Dolor como de mujer que da a luz: Símil usado para indicar el más fuerte de los dolores.

7. Quiebras tú las naves de Tarsis: antes se creía que eran navíos suficientemente grandes como para navegar hasta España, al antiguo puerto de Tartessos; se interpretan ahora como una "flota de la refinería".

8. La afirmará DIOS para siempre: La liberación presente es promesa del triunfo futuro.

9. Nos acordamos: "comparar", "ponderar".

9. Tu misericordia: Heb. jésed voz hebrea muy difícil de traducir, "amor divino". En sentido general podría decirse que, en relación con Dios, jésed señala los atributos divinos, su relación y trato con el ser humano. No hay en español ningún término específico que pueda trasmitir precisamente lo que jésed significa en el hebreo. "Misericordia", "bondad", "clemencia" describe correctamente diferentes aspectos del sentido de este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de su significado, al menos cuando se lo emplea para señalar un atributo divino.

9. En medio de tu templo: No se permitía que los adoradores entraran en el santuario. Al asistir a la casa de Dios, nuestros pensamientos tienden a dirigirse a él.

10. Conforme a tu nombre: “nombre" representa a la persona. Algunas veces pone de relieve la naturaleza esencial o el carácter de la persona.

10. Así es tu loor hasta los fines de la tierra: Puesto que se conoce el nombre de Dios hasta los confines de la tierra, hasta allá debería extenderse su alabanza.

11. Las hijas de Judá: Es probable que esta figura represente a las ciudades de Judá.

12. Andad alrededor: Con el propósito de contemplar y admirar la ciudad que Dios ha preservado del enemigo.

14. ÉL nos guiará aún más allá de la muerte: “Para siempre” (BJ),  hasta la eternidad.

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario