Salmo 46
Es llamado el "Salmo de
Lutero", porque el gran reformador, que acostumbraba cantar en momentos de
angustia, lo parafraseó en su himno "Castillo fuerte". Este salmo es
un glorioso himno basado en el tema de la seguridad que el pueblo de Dios puede
disfrutar en medio de la agitación de los pueblos. El salmista escogió una
versificación regular, algo raro en la poesía hebrea. Las tres estrofas, de
longitud casi igual, con su estribillo y la palabra "Selah"
debidamente colocada, presentan cuadros de sorprendentes contrastes; aguas
turbulentas, montañas que son removidas y un río tranquilo; naciones agitadas y
la tierra que se disuelve ante la voz del Señor; la desolación de la guerra y
Dios que reina en paz sobre las naciones. Después de una notable victoria en
tiempos de Josafat, los israelitas cantaron este himno (ver PR 148-150). Los
Sal. 46, 47 y 48 tienen muchas ideas afines y es probable que se refieran a una
misma época. De lo que dice PR 150 puede deducirse que David escribió el Sal.
46.
Se dice que Oliverio Cromwell, primer
ministro inglés, pidió que el pueblo cantara este salmo. En París los
revolucionarios de 1848 lo cantaron. En la India lo entonaron los británicos
acosados por los rebeldes cipayos. Bien podría ser el himno del pueblo de Dios
durante los crecientes peligros de los últimos días.
Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse
con acompañamiento de instrumentos de cuerda.
Sobre Alamot: Se desconoce su significado. En 1 Crón. 15: 20
la frase aparece en relación con salterios o cantos. Quizá las arpas eran
afinadas para acompañar las liras.
1. Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones: "Se
ha hallado una ayuda extraordinaria en las tribulaciones".
Selah: Vocablo
que aquí señala el fin de la primera estrofa.
4. Del rio. . .: Una hermosa figura de la protección de Dios.
Se presenta la tranquila serenidad en agudo contraste con el mar embravecido
del vers. 3.
4. Sus corrientes: Quizá los canales que llevan el agua
del río para regar huertos y jardines. Dios prodiga generosamente su protección
mediante innumerables canales.
4. La ciudad de DIOS: Jerusalén, donde se decía que Dios tenía
su morada.
5. Al clarear la mañana: A la salida del alba.
6. Bramaron. . .: De un verbo hebreo que significa
"hacer tumulto", "rugir", "estar inquieto",
"gemir". La sucesión de frases cortas, sin conjunciones (figura
literaria llamada asíndeton), hace más viva la descripción.
7. JEHOVÁ de los ejércitos: Algunas veces se usa el término "ejércitos" para referirse a
los cuerpos celestes, otros casos, para referirse a los ángeles.
7. Nuestro refugio: "Baluarte" " (BJ), un lugar alto
y seguro.
9. Hace cesar las guerras: La forma del verbo hebreo indica
acción continuada, es decir, algo que él hace una y otra vez.
9. Quema los carros: Heb. 'agalath, carro de transporte y
no carro liviano de guerra.
En este versículo se presenta el cuadro
de un campo de batalla sembrado de armas quebradas y vehículos quemados. La
victoria ha sido total.
10. Estad quietos: De un verbo que significa
"desistir", "dejar tranquilo", "entregarse".
Nuestra constante ocupación hace que nos falte la estabilidad cristiana.
10. Conoced que YO soy DIOS: La humanidad conoce a Dios observando
sus actos.
Salmo 47
Es un himno festivo de la más pura
alabanza a Jehová, al cual se exalta no sólo como Dios de Israel sino también
de todas las naciones de la tierra. Puede considerarse como una ampliación del
tema de Sal. 46: 10. Es probable que el
Sal. 47 se hubiera cantado en forma antifonal o alternada como parte del culto
público. Un coro cantaría los vers. 1, 2 y 5, 6, y otro coro, los vers. 3, 4 y
7, 8. Luego los dos se habrían unido para cantar el vers. 9. Este salmo
triunfal se lee como parte del servicio de año nuevo en la sinagoga moderna,
antes de hacer sonar el shofar (cuerno de carnero). En ese día, en el ritual se
hace resaltar el gobierno universal de Jehová.
2. El Altísimo es temible: O, "digno de reverencia".
4. La hermosura de Jacob: O el "orgullo de Jacob"
(NC), la tierra de Canaán, tierra hermosa y fértil.
Selah: Esta
palabra marca la transición entre dos ideas. Los vers. 1-4 expresan la
esperanza del salmista; los vers. 5-9 describen cómo se cumple esta esperanza.
5. Subió DIOS: El cuadro es el de Dios que vuelve a su morada
después de haber descendido para realizar una de sus maravillosas obras.
6. Cantad: Heb. zamar, "salmodiar".
7. Cantad con inteligencia: tal vez debería leerse "cantad un
masquil", "Canten un poema" (VP).
10. De DIOS son los escudos de la tierra: Imagen
que representa a los príncipes como defensores de sus respectivos pueblos. En
la literatura ugarítica, se usa la raíz mgn con el sentido de
"implorar", "rogar";
por lo tanto "escudo", también puede significar "ruego",
"pedido", quizá el pasaje debiera traducirse: "Hacia Dios van
los ruegos de la tierra".
Salmo 48
Es un cántico de liberación, quizá
destinado para el culto del templo. Canta el cuidado de Jehová para con
Jerusalén y la liberación de su pueblo de manos del enemigo. El Sal. 48 es uno
de los poemas más alegres de David (ver PR 150). Fue entonado por los ejércitos
de Josafat después de una victoria notable (ver PR 148-150).
1. La ciudad de nuestro DIOS: Jerusalén.
1. Su monte santo: Sion.
2. Hermosa provincia: Colina (BJ). La elevación de Jerusalén por
encima del territorio circundante es quizá el aspecto más notable de su
topografía. La ciudad está situada en una de las mayores elevaciones del país.
Sin duda, esa elevación hacía que los invasores temieran atacarla.
2. A los lados del norte: Puede haber sido un intento del
salmista de representar la sede del gobierno civil y religioso y, más
específicamente, la morada de Dios. Originalmente, el nombre "monte de Sion"
sólo se refería a la parte de la ciudad que había pertenecido a los Jebuseos.
El monte Moriah estaba al norte de la colina de Sion, y fue sobre esta colina
del norte donde más tarde se levantaron el templo y el palacio de Salomón.
Geográficamente, Sion y Moriah forman una sola elevación. Después de la construcción
del templo, toda la colina pasó a llamarse Sion. La presencia del santuario y
del palacio en la parte norte de la colina a partir de los tiempos de Salomón,
hizo que esa zona llegara a ser la más importante de la ciudad. La importancia
que dio David a la parte norte del monte de Moriah fue una anticipación
profética, o bien lo escribió después de haber completado los planos detallados
para el templo
2. La ciudad del gran Rey: Jesús emplea esta frase como nombre de
Jerusalén (Mat. 5: 35).
5. Se apresuraron a huir: El enemigo miró la inexpugnable
ciudad, se dio cuenta de que no podía tomarla, vio que peligraba su propia
seguridad y huyó precipitadamente.
6. Dolor como de mujer que da a luz: Símil
usado para indicar el más fuerte de los dolores.
7. Quiebras tú las naves de Tarsis: antes se
creía que eran navíos suficientemente grandes como para navegar hasta España, al
antiguo puerto de Tartessos; se interpretan ahora como una "flota de la
refinería".
8. La afirmará DIOS para siempre: La liberación presente es promesa del
triunfo futuro.
9. Nos acordamos: "comparar",
"ponderar".
9. Tu misericordia: Heb.
jésed voz hebrea muy difícil de traducir, "amor divino". En sentido
general podría decirse que, en relación con Dios, jésed señala los atributos
divinos, su relación y trato con el ser humano. No hay en español ningún
término específico que pueda trasmitir precisamente lo que jésed significa en
el hebreo. "Misericordia", "bondad", "clemencia"
describe correctamente diferentes aspectos del sentido de este vocablo, pero ninguno
abarca toda la amplitud de su significado, al menos cuando se lo emplea para
señalar un atributo divino.
9. En medio de tu templo: No se permitía que los adoradores entraran en el
santuario. Al asistir a la casa de Dios, nuestros pensamientos tienden a
dirigirse a él.
10. Conforme a tu nombre: “nombre" representa a la persona. Algunas veces
pone de relieve la naturaleza esencial o el carácter de la persona.
10. Así es tu loor hasta los fines de la tierra: Puesto
que se conoce el nombre de Dios hasta los confines de la tierra, hasta allá
debería extenderse su alabanza.
11. Las hijas de Judá: Es
probable que esta figura represente a las ciudades de Judá.
12. Andad alrededor: Con el
propósito de contemplar y admirar la ciudad que Dios ha preservado del enemigo.
14. ÉL nos guiará aún más allá de la muerte: “Para
siempre” (BJ), hasta la eternidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario