Salmo 52
Este condena al difamador sin escrúpulo,
al malvado, que confía en su riqueza y no en la rectitud. El salmista afirma
que Dios castigará a esa persona pero que protegerá al justo. El motivo
histórico del salmo: Doeg, uno de los caudillos en la casa de Saúl, se
convirtió en un delator cuando informó a Saúl de la visita de David a Ahimelec
el sacerdote (1 Sam. 21: 1-9).
Masquil: Transliteración del Heb. máskil, derivado de la
raíz sákal, "ser prudente". Pareciera indicar que éstos son poemas
instructivos o didácticos. Sin embargo, como la idea de instrucción, aplicada
con propiedad, no corresponde bien con todos estos salmos, puede ser que máskil
indique algún tipo de interpretación musical.
1. ¿Por qué te jactas de maldad. . .?: Los ardides
pecaminosos son inútiles, porque la bondad de Dios se manifiesta constantemente
en la protección de sus hijos.
1. Misericordia: Heb. jésed voz hebrea muy difícil de traducir,
"amor divino". En sentido general podría decirse que, en relación con
Dios, jésed señala los atributos divinos, su relación y trato con el ser
humano. No hay en español ningún término específico que pueda trasmitir
precisamente lo que jésed significa en el hebreo. "Misericordia",
"bondad", "clemencia" describe correctamente diferentes
aspectos del sentido de este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de
su significado, al menos cuando se lo emplea para señalar un atributo divino.
1. DIOS: Heb. 'El. Según se cree, este título designa a
Dios como un ser poderoso. Se establece un contraste entre la majestad de Dios
y la pequeñez del chismoso.
1. Continua: "todo el día".
Selah: La palabra es de significado dudoso, y se la ha
interpretado de varias maneras: como indicación de una pausa en la lectura,
como un interludio para instrumentos de cuerda, como un cambio de melodía o de
énfasis.
5. Te desarraigará: Como se arranca de raíces sin árbol
para que muera.
6. Se reirán de él: indica el desprecio por la rebelión.
7. El hombre que no puso a DIOS por su fortaleza: Heb.
géber, "hombre fuerte". Se emplea este vocablo para destacar aún más
el contraste con su caída. Doeg pecó por no haber dependido de Dios.
7. Confió en la multitud de sus riquezas: Sin duda
Saúl recompensó a Doeg por su proceder inescrupuloso al engañar a David. Es
posible que Doeg hubiera sido rico y por eso tendió a depender de las riquezas
y no de Dios.
9. Lo has hecho así: David expresa fe en que su oración es
contestada y ha sido liberado de la traición de Doeg.
9. Santos: Heb. jasid. uno que practica jéseb. El que sea
jasid, será piadoso y justo.
Salmo 53
Presenta una vívida descripción de la
impiedad generalizada en un mundo en decadencia. También asegura que Dios
salvará a su pueblo. Salvo ligeras modificaciones, este salmo es igual al 14;
las mismas se hicieron quizá para adaptar este salmo a otras circunstancias.
Sobre
Mahalat: Su significado es incierto, aunque se sugiere que estos salmos se
cantaban con tristeza y dolor de acuerdo con el tono de la letra. "Para la
enfermedad" (BJ), "Sobre la enfermedad" (VM).
1. Necio: una persona con deficiencia moral o intelectual, o
ambas. En este pasaje, nabal parece referirse al que carece de sabiduría, no
conoce los valores morales ni tiene percepción espiritual, un individuo
materialista que juzga los valores según su dimensión y poder.
1. No hay DIOS: Por razones sociales o comerciales, el necio
puede profesar creer en Dios, pero "en su corazón" no cree.
2. DIOS: " Heb. 'Elohim.
3. Cada uno se había vuelto atrás: Esto es,
se apartaron de DIOS.
5. Donde no había miedo: No había
necesidad de temer.
5. DIOS ha esparcido los huesos del que puso
asedio contra ti: Los cuerpos de los soldados invasores quedaron
insepultos. El pensamiento de que no se le diera honorable sepultura a un
muerto era repulsivo para los habitantes del Cercano Oriente. Esta parte del
salmo parece indicar un ataque anterior contra Jerusalén que habría sido
rechazado, o un sitio a la ciudad, que el enemigo se habría visto obligado a
abandonar.
5. Los avergonzaste: La
derrota de los burladores, por el poder de Dios y no por la fuerza superior de
Israel, había probado que era falsa la declaración del necio: "No hay
Dios".
5. Porque DIOS los desechó: Heb.
ma'as, "rechazar", "menospreciar".
Salmo 54
Escrito cuando los zifeos informaron a
Saúl en cuanto al escondite de David, al sur de Hebrón (1 Sam. 23: 19-24). El
salmo consta de dos partes, separadas por un cambio abrupto. Los vers. 1-3 son
una ferviente plegaria en busca de liberación. Los vers. 4-7 constituyen una
expresión de gratitud por la liberación, que el salmista considera como que ya
hubiera ocurrido.
Neginot: "instrumentos de cuerdas”. Los hebreos
tenían tres clases de instrumentos de cuerda: el arpa (Heb. nébel), la lira
(Heb. kinnor), y la cítara (Heb. 'aÑor).
1. Por tu nombre: El nombre representa el carácter.
3. Extraños se han levantado contra mí: Heb. zar.
Se usa generalmente para designar a los extranjeros. También se usaba zar para
referirse a los que no pertenecían a la familia de Aarón y los que no eran
levitas; y, también, para indicar a los que eran de otra familia (Deut. 25: 5).
Además, es posible que David usara dicho término en forma despectiva.
3. No han puesto a DIOS delante de sí: No han
procedido como si estuvieran ante la presencia de Dios. No acatan la autoridad
divina.
4. El Señor está con los que sostienen mi vida: “El Señor
defiende mi vida” (BJ).
5. Córtalos por tu verdad: Es decir, "porque tienes en
cuenta lo que es recto". Así, la oración va más allá de una venganza
privada. David ruega que la voluntad de Dios prevalezca en la destrucción del
mal.
7. ÉL me ha librado de toda angustia: Si se
escribió este salmo antes de efectuarse la verdadera liberación, entonces este
versículo expresa la absoluta confianza de David en la salvación final.
No hay comentarios:
Publicar un comentario