viernes, 19 de junio de 2015

Abr/16 Sal. 16-18



Salmo 16

Es una expresión de la felicidad que surge de la total sumisión a Dios, una hermosa expresión de lo que ocurre cuando el alma elige a Dios, se deleita en él, repudia a otros dioses, se satisface con lo que le da el Señor y en él espera, ahora y para siempre. Los últimos versículos del salmo tienen sentido mesiánico. El poema tiene seis estrofas bastante regulares. Los últimos versículos del salmo tienen sentido mesiánico. Algunos suponen que la ocasión especial que dio motivo para la composición de este salmo pudo haber sido la experiencia que se registra en 1 Sam. 26: 19.
Mictam: Transliteración del Heb. miktam. Se desconoce su significado. Según conjeturas, deriva de una raíz acadia, katamu, "cubrir". Los salmos así designados pueden considerarse como salmos de expiación, es decir que se refieren al perdón de los pecados. El término puede ser un título musical.
1. Guárdame: El salmista no clama por ayuda en tiempo de peligro; sólo pide que Dios lo cuide continuamente.
1. En ti he confiado: O "tomo refugio".
3. Los santos: Heb. qadosh. Ser santo es ser como Dios.
4. No ofreceré yo sus libaciones de sangre: El vino se usaba "para la libación" " en el culto a Jehová, pero esta frase parece insinuar que los paganos usaban la sangre de los animales con un propósito similar; y para un hebreo esta era una idea repulsiva.
5. JEHOVA es la porción de mi herencia: DIOS es su heredad. Núm. 18: 20
5.  Y de mi copa: En la literatura ugarítica "copa" significa "suerte" o "destino". La sed del salmista sólo se satisface en Dios.
5. Tú sustentas mi suerte: Es posible que el salmista establezca aquí un símil con la división de la tierra de Canaán, hecha mediante un sorteo.
6. Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: cuerda larga para medir y repartir un terreno. Como Dios mismo había escogido la porción para el salmista, ésta era la mejor.
7. En las noches me enseña. . .: En la quietud de la noche, Dios habla al corazón humano con especial dulzura.
7. Mi conciencia: El hebreo dice "mis riñones". Los antiguos usaban esta figura, entrañas o riñones, para representar el centro de las emociones, de los sentimientos más íntimos, los propósitos y móviles del alma. Los sentimientos más íntimos hablan de Dios.
8. A JEHOVA he puesto siempre delante de mí: Dios no era una mera abstracción para David, sino una persona que realmente estaba a su lado. Nosotros también necesitamos sentir la constante presencia de Dios. Ello no sólo nos inducirá a no pecar, sino que también alegrará el corazón, iluminará la vida y dará sentido a las experiencias del diario vivir.
8. Está a mi diestra: Esa es una posición de honor y dignidad, de defensa y protección. En este pasaje se indica lo último.
9. Se gozó mi alma: "se alegró mi gloria". Hch. 2:26 “Se gozó mi lengua”. Cada fibra de su ser alaba a Dios. Su vida en la tierra es un goce anticipado de lo que será la vida venidera en el cielo.
9. Mi carne también reposará: "establecerse", "morar", "establecer la morada".
10. No dejarás. . .: "Tú no abandonarás. . . ".
10. Alma: Este vocablo aparece 755 veces en el AT, de las cuales 144 pertenecen a los salmos. Néfesh deriva de la raíz nafash, verbo que aparece sólo tres veces en el AT (Exo. 23: 12; 31: 17; 2 S. 16: 14), y en cada una de estas ocasiones significa "revivir", "refrescarse". El significado básico de este verbo es el de "respirar"; representa al individuo o a la persona. Muchas veces se usa como sinónimo de  "vida".
10. Seol: Heb. she'ol, morada figurada de los muertos.
10. Tu santo: Jasib., "Misericordia", "bondad", "clemencia", describe correctamente diferentes aspectos del sentido de este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de su significado. En relación con Dios, jésed señala los atributos divinos, su relación y trato con el ser humano
Pedro interpreta los vers. 8-10 como una profecía de la resurrección de Cristo en la carne (Hech. 2: 25-31), y Pablo hace lo mismo con el vers. 10 (Hech. 13: 35-37).
11. Me mostrarás: "me harás conocer".
11. La senda de la vida: el camino que lleva a la vida.
11. Delicias a tu diestra: O "en tu diestra". La mano de Dios es generosa, pronta para dar eternas delicias a su hijo

Salmo 17

 
1. Una causa justa: Como David confía en que la justicia está de su parte, puede pedir la ayuda de Dios.
3. Me has visitado de noche: Durante las horas de oscuridad es cuando mucha gente trama maldad.
3. Me has puesto a prueba: Heb. tsaraf, "refinar", "fundir", "derretir", como se purifica el metal en el fuego.
3. He resuelto que mi boca no haga transgresión: La resolución de David afectaba tanto su pensamiento como su acción.
4. Por la palabra de tus labios me he guardado. . .: David se había librado del pecado por haber acatado la Palabra de Dios, y no por su propia fuerza.
5. Para que mis pies no resbalen: “no tambaleen”. Un pecado que se fomenta puede hacer resbalar.
6. Escucha mi palabra: se refiere a la oración pronunciada.
8. La niña de tus ojos: “un hombrecito”. Tal vez se use este término para designar la pupila, porque en ella, como en un espejo, puede verse retratado en miniatura el que allí mira. La plegaria pide que Dios guarde al salmista como una persona se protege la vista.
8. Escóndeme bajo las sombras de tus alas: recuerda al ave que protege a sus polluelos.
10. Envueltos están en su grosura: Heb. jéleb. Probablemente, en sentido original, la grasa del diafragma. Por esto algunos han supuesto que jalab aquí representa el asiento de las emociones. "Han cerrado su craso corazón" (BC). “Han cerrado su craso corazón" (BC). La autoindulgencia endurece los sentimientos de los hombres y los hace indiferentes al sufrimiento humano.
11. Tienen puesto sus ojos para echarnos por tierra: "Pusieron los ojos para derribar por tierra". Una actitud paralela a la de Saúl y sus hombres que, como cazadores en pos de su presa, mantenían los ojos fijos en los caminos por donde habían pasado David y sus compañeros.
13. Sal a su encuentro: Preferiblemente “enfréntalo”.
13. Póstrales: "hazlo postrarse”.
14. Cuya porción la tienen en esta vida: Tales personas tienen como fin de su existencia la gratificación material. La satisfacción sensual es su máxima ambición y su única esperanza de. Por esto subordinan todo a sus intereses presentes y dejan a Dios fuera de sus cálculos.
14. Sacian a sus hijos y aun sobra: Los antiguos habitantes del Cercano Oriente consideraban que los hijos constituían una bendición. Tienen suficiente para sí mismos y para dejar herencia a sus hijos. Los impíos logran su propósito. Son materialistas y prosperan en las cosas de este mundo.
15. veré tu rostro en justicia: En vez de envidiar al impío por sus placeres pasajeros, el salmista anhela tener la alegría de ver a Dios cara a cara. El compañerismo con Dios, la comunión con el Creador, es la mayor satisfacción del alma piadosa. Adquirir la naturaleza moral de Dios es el más excelso anhelo humano.

Salmo 18

Este aparece con algunas variantes en 2 S. 22.
Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de instrumentos de cuerda.
1. Te amo: Heb. rajam. Este verbo indica afecto profundo y ferviente. En ningún otro pasaje se usa el término rajam para referirse al amor del ser humano hacia Dios, pero con frecuencia se usa para describir el amor de Dios hacia el hombre.
1. Fortaleza mía: Dios era el origen de la fuerza del salmista.
2. Roca mía: David se había refugiado una vez en una peña cuando Saúl lo perseguía (ver 1 Sam. 23: 25). Ahora usa esta metáfora para referirse a Dios, el refugio seguro.
2. Castillo mío: Heb. metsudah, "lugar de difícil acceso", o "una fortaleza" (ver 1 Sam. 22: 4).
2. Fortaleza mía: " Heb. tsur, "roca grande". Vers. 31
2. Fuerza de mi salvación: Literalmente, "cuerno", "mi cuerno de salvación" (BC). El cuerno era símbolo de fuerza.
4. Ligaduras de muerte: Del Heb. jébel, "cuerda".
4. Perversidad: Heb. beliyya'al, "sin valor", y comúnmente se traduce "Belial. Hijos de Belial es una frase bíblica común para denotar a hombres de carácter bajo, dados a la violencia.
5. Lazos de muerte: trampa para cazar aves.
7. La tierra fue conmovida: La intervención divina, en respuesta a la súplica del salmista, es descrita magistralmente por David como un trastorno de la naturaleza.
8. Humo. . .fuego. . .carbones encendidos: equivalen a las "nubes", los "truenos" y los "relámpagos. No debería intentarse darles a estas figuras una forma concreta, como si Dios hubiera aparecido en forma visible. Lo que el poeta se propone es inculcar vivamente en los demás un profundo sentido de reverencia, como si estuvieran en la presencia del Omnipotente.
9. Descendió: Como que Dios parecía descender en la tormenta para investigar y ejecutar el juicio.
10. Voló sobre las alas del viento: suma rapidez.
11. Oscuridad de aguas: Las nubes negras que presagian mucha lluvia.
11. Nubes de los cielos: "Nubes de nubarrones". Esta frase podría sugerir diferentes clases de nubes, amontonadas unas sobre otras para formar el pabellón de Dios.
12. Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron: Con la brillante luz de los relámpagos, las nubes parecían desvanecerse.
12. Carbones ardientes: todo el cielo parecía incendiarse.
13. Tronó en los cielos: Heb. be, en este caso debería traducirse como "desde", según lo demuestra la literatura ugarítica.
13. Dio su voz: El trueno representa la voz de Dios, como lo indica el parelismos del vers.
13. Granizo y carbones de fuego: Se repite la misma frase del vers. 12, para destacar la terrible impresión.
14. Saetas: Relámpagos, como lo indica el paralelismo del vers.
15. Aparecieron los abismos de las aguas: El fondo del mar quedó a la vista.
Estas metáforas parecen tomadas en gran medida de la liberación en el mar Rojo y de la entrega de la ley en el Sinaí.
16. Me sacó: El verbo hebreo aquí empleado se usa para referirse al rescate de Moisés.
16. Muchas aguas: Posiblemente el poeta se refiera a la imagen del vers. 4, en donde se describe como aterrorizado por los "torrentes de perversidad”. Muchas veces las aguas son símbolo de peligro.
20. Conforme a mi justicia: Dios intervino porque David no merecía el trato que recibía de Saúl y de sus otros enemigos. Dios recompensa y da galardón conforme a su ley eternal.
22. Sus juicios estuvieron delante de mí: David sostiene que siempre mantenía delante de él la ley de Dios y regía su conducta por ella.
23. Fui recto con él: Heb. tamim, "completo", "perfecto”. Aunque parezca ser una aseveración muy categórica, el sentido del vers. 22 indicaría que David procuraba evitar todo pecado conocido.
Los vers. 25, 26 están redactados en forma de proverbios. Expresan la idea general de que Dios trata a los seres humanos conforme al carácter de ellos. Dios nunca deja sin castigo el pecado.
27. Ojos altivo: El orgullo prepara el camino para la destrucción.
29. Contigo desbarataré ejércitos: "Hordas" (BJ). Heb. gedud. Una división del ejército o un grupo de hombres armados ligeramente, enviados contra un país enemigo para asolarlo, como los amalecitas que incendiaron a Siclag. Reiteradas veces David había vencido a esos destacamentos hostiles mediante la ayuda del Señor.
29. Asaltaré muros: Heb. "saltaré el muro”.
30. Perfecto es su camino: Lo que Dios hace es correcto.
30. Acrisolada la palabra: Refinada como un metal, probada.
31. ¿Quién es DIOS sino solo JEHOVA?: pregunta retórica que implica la realidad del Dios de Israel en comparación con los dioses falsos de los paganos.
33. Hace mis pies como de cierva: Las ciervas se distinguen por su rapidez y su seguro andar.
34. Quien adiestra mis manos para la batalla: David era un guerrero hábil y vencedor, y atribuye ese éxito a Dios.
34. Entesar con mis brazos el arco de bronce: Los antiguos guerreros se enorgullecían de su fuerza al doblar el arco. El Señor había dado a David fuerza y habilidad para esgrimir con todo éxito las armas.
35. Me diste el escudo de tu salvación: David reconoce la importancia de la unión del esfuerzo humano con la fuerza divina. Dios arma a su siervo con los medios físicos de autoprotección, y cuando éste los usa él lo apoya.
35. Tu benignidad: Heb. 'anawah, "humildad".
En los vers. 37 y 38 los verbos están conjugados en el tiempo imperfecto, lo que permite traducirlos en presente histórico, con lo cual el cuadro se torna más real: "Persigo a mis enemigos. . .los alcanzo. . .no vuelvo hasta acabarlos. Los hiero. . .; caen debajo de mis pies".
38. Los herí: Heb. maiats. Según el ugarítico podría También significar "golpear", "destrozar".
41. Clamaron. . .aún a JEHOVA pero no los escuchó: Como último recurso clamaron al Dios de Israel; pero como su ruego nació del terror y no de un corazón sincero, no fue escuchado.
43. Me has hecho cabeza de naciones: Se reconoció a David como el mayor de los reyes de las naciones de esa parte del mundo.
45. Se debilitaron: Se marchitaron como plantas.
45. Salieron temblando de sus encierros: Las ciudades fortificadas o fortalezas. De su propia voluntad, las otras naciones vendrían temblando para rendirse a David.
50. Grandes triunfos: En hebreo, este término se usa en plural para referirse a los numerosos hechos de salvación registrados en el salmo.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario