Salmo
16
Es una expresión de la felicidad que surge de la total sumisión a Dios,
una hermosa expresión de lo que ocurre cuando el alma elige a Dios, se deleita
en él, repudia a otros dioses, se satisface con lo que le da el Señor y en él
espera, ahora y para siempre. Los últimos versículos del salmo tienen sentido
mesiánico. El poema tiene seis
estrofas bastante regulares. Los últimos versículos del salmo tienen sentido
mesiánico. Algunos suponen que la ocasión especial que dio motivo para la
composición de este salmo pudo haber sido la experiencia que se registra en 1
Sam. 26: 19.
Mictam: Transliteración del Heb. miktam. Se desconoce su significado. Según
conjeturas, deriva de una raíz acadia, katamu, "cubrir". Los salmos
así designados pueden considerarse como salmos de expiación, es decir que se
refieren al perdón de los pecados. El término puede ser un título musical.
1. Guárdame: El salmista no clama por ayuda en tiempo de peligro;
sólo pide que Dios lo cuide continuamente.
1. En ti he
confiado: O "tomo refugio".
3. Los santos: Heb. qadosh. Ser santo es ser como Dios.
4. No ofreceré
yo sus libaciones de sangre: El vino se
usaba "para la libación" " en el culto a Jehová, pero esta frase
parece insinuar que los paganos usaban la sangre de los animales con un
propósito similar; y para un hebreo esta era una idea repulsiva.
5. JEHOVA es la porción de mi herencia: DIOS es su heredad. Núm. 18: 20
5. Y de mi copa: En la literatura ugarítica "copa" significa
"suerte" o "destino". La sed del salmista sólo se satisface
en Dios.
5. Tú sustentas
mi suerte: Es posible que el
salmista establezca aquí un símil con la división de la tierra de Canaán, hecha
mediante un sorteo.
6. Las cuerdas
me cayeron en lugares deleitosos: cuerda larga para medir y repartir un terreno. Como Dios mismo había escogido la porción para el salmista, ésta era la mejor.
7. En las noches
me enseña. . .: En la quietud
de la noche, Dios habla al corazón humano con especial dulzura.
7. Mi conciencia: El hebreo dice "mis riñones". Los antiguos
usaban esta figura, entrañas o riñones, para representar el centro de las emociones,
de los sentimientos más íntimos, los propósitos y móviles del alma. Los
sentimientos más íntimos hablan de Dios.
8. A JEHOVA he
puesto siempre delante de mí: Dios no era
una mera abstracción para David, sino una persona que realmente estaba a su lado.
Nosotros también necesitamos sentir la constante presencia de Dios. Ello no
sólo nos inducirá a no pecar, sino que también alegrará el corazón, iluminará
la vida y dará sentido a las experiencias del diario vivir.
8. Está a mi
diestra: Esa es una posición de
honor y dignidad, de defensa y protección. En este pasaje se indica lo último.
9. Se gozó mi
alma: "se alegró mi gloria". Hch. 2:26 “Se gozó mi lengua”. Cada fibra de su ser alaba a Dios. Su
vida en la tierra es un goce anticipado de lo que será la vida venidera en el
cielo.
9. Mi carne
también reposará: "establecerse",
"morar", "establecer la morada".
10. No dejarás.
. .: "Tú no
abandonarás. . . ".
10. Alma: Este vocablo aparece 755 veces en el AT, de las cuales 144 pertenecen
a los salmos. Néfesh deriva de la raíz nafash, verbo que aparece sólo tres
veces en el AT (Exo. 23: 12; 31: 17; 2 S. 16: 14), y en cada una de estas
ocasiones significa "revivir", "refrescarse". El
significado básico de este verbo es el de "respirar"; representa al
individuo o a la persona. Muchas veces se usa como sinónimo de "vida".
10. Seol: Heb. she'ol, morada
figurada de los muertos.
10. Tu santo: Jasib., "Misericordia", "bondad",
"clemencia", describe correctamente diferentes aspectos del sentido
de este vocablo, pero ninguno abarca toda la amplitud de su significado. En
relación con Dios, jésed señala los atributos divinos, su relación y trato con
el ser humano
Pedro interpreta los vers. 8-10 como una profecía de
la resurrección de Cristo en la carne (Hech. 2: 25-31), y Pablo hace lo mismo
con el vers. 10 (Hech. 13: 35-37).
11. Me mostrarás: "me harás
conocer".
11. La senda de la
vida: el camino que lleva a
la vida.
11. Delicias a
tu diestra: O "en tu diestra". La mano de Dios es generosa, pronta para dar
eternas delicias a su hijo
Salmo
17
1. Una causa justa: Como David confía en que
la justicia está de su parte, puede pedir la ayuda de Dios.
3. Me has
visitado de noche: Durante las
horas de oscuridad es cuando mucha gente trama maldad.
3. Me has puesto
a prueba: Heb. tsaraf,
"refinar", "fundir", "derretir", como se purifica
el metal en el fuego.
3. He resuelto
que mi boca no haga transgresión: La resolución de David afectaba tanto su pensamiento como su acción.
4. Por la palabra
de tus labios me he guardado. . .: David se había librado del pecado por haber acatado la Palabra de
Dios, y no por su propia fuerza.
5. Para que mis
pies no resbalen: “no tambaleen”. Un pecado que se fomenta puede hacer
resbalar.
6. Escucha mi
palabra: se refiere a la
oración pronunciada.
8. La niña de
tus ojos: “un hombrecito”. Tal
vez se use este término para designar la pupila, porque en ella, como en un
espejo, puede verse retratado en miniatura el que allí mira. La plegaria pide
que Dios guarde al salmista como una persona se protege la vista.
8. Escóndeme
bajo las sombras de tus alas: recuerda al
ave que protege a sus polluelos.
10. Envueltos
están en su grosura: Heb. jéleb. Probablemente, en sentido original, la grasa del diafragma.
Por esto algunos han supuesto que jalab aquí representa el asiento de las
emociones. "Han cerrado su craso corazón" (BC). “Han cerrado su craso corazón" (BC). La
autoindulgencia endurece los sentimientos de los hombres y los hace indiferentes
al sufrimiento humano.
11. Tienen
puesto sus ojos para echarnos por tierra: "Pusieron los ojos para derribar por tierra". Una actitud
paralela a la de Saúl y sus hombres que, como cazadores en pos de su presa,
mantenían los ojos fijos en los caminos por donde habían pasado David y sus
compañeros.
13. Sal a su
encuentro: Preferiblemente “enfréntalo”.
13. Póstrales: "hazlo postrarse”.
14. Cuya porción
la tienen en esta vida: Tales personas
tienen como fin de su existencia la gratificación material. La satisfacción
sensual es su máxima ambición y su única esperanza de. Por esto subordinan todo
a sus intereses presentes y dejan a Dios fuera de sus cálculos.
14. Sacian a sus
hijos y aun sobra: Los antiguos habitantes del Cercano Oriente consideraban que los hijos
constituían una bendición. Tienen
suficiente para sí mismos y para dejar herencia a sus hijos. Los impíos logran
su propósito. Son materialistas y prosperan en las cosas de este mundo.
15. veré tu rostro en justicia: En vez de envidiar al impío por sus placeres
pasajeros, el salmista anhela tener la alegría de ver a Dios cara a cara. El
compañerismo con Dios, la comunión con el Creador, es la mayor satisfacción del
alma piadosa. Adquirir la naturaleza moral de Dios es el más excelso anhelo
humano.
Salmo
18
Este aparece con algunas variantes en 2 S. 22.
Salmo: Heb. mizmor. Canto que debía entonarse con acompañamiento de
instrumentos de cuerda.
1. Te amo:
Heb. rajam. Este verbo indica afecto profundo
y ferviente. En ningún otro pasaje se usa el término rajam para referirse al
amor del ser humano hacia Dios, pero con frecuencia se usa para describir el
amor de Dios hacia el hombre.
1. Fortaleza mía: Dios era el origen de la fuerza del salmista.
2. Roca mía: David se había refugiado una vez en una peña cuando
Saúl lo perseguía (ver 1 Sam. 23: 25). Ahora usa esta metáfora para referirse a
Dios, el refugio seguro.
2. Castillo mío: Heb. metsudah, "lugar de difícil acceso",
o "una fortaleza" (ver 1 Sam. 22: 4).
2. Fortaleza mía: " Heb. tsur,
"roca grande". Vers. 31
2. Fuerza de mi
salvación: Literalmente,
"cuerno", "mi cuerno de salvación" (BC). El cuerno era
símbolo de fuerza.
4. Ligaduras
de muerte: Del Heb. jébel, "cuerda".
4. Perversidad: Heb. beliyya'al, "sin valor", y comúnmente
se traduce "Belial. Hijos de Belial es una frase bíblica común para
denotar a hombres de carácter bajo, dados a la violencia.
5. Lazos de
muerte: trampa para cazar
aves.
7. La tierra fue
conmovida: La intervención
divina, en respuesta a la súplica del salmista, es descrita magistralmente por
David como un trastorno de la naturaleza.
8. Humo. .
.fuego. . .carbones encendidos: equivalen a
las "nubes", los "truenos" y los "relámpagos. No
debería intentarse darles a estas figuras una forma concreta, como si Dios
hubiera aparecido en forma visible. Lo que el poeta se propone es inculcar
vivamente en los demás un profundo sentido de reverencia, como si estuvieran en
la presencia del Omnipotente.
9. Descendió: Como que Dios parecía descender en la tormenta para
investigar y ejecutar el juicio.
10. Voló sobre
las alas del viento: suma rapidez.
11. Oscuridad de
aguas: Las nubes negras que
presagian mucha lluvia.
11. Nubes de los
cielos: "Nubes de
nubarrones". Esta frase podría sugerir diferentes clases de nubes,
amontonadas unas sobre otras para formar el pabellón de Dios.
12. Por el
resplandor de su presencia, sus nubes pasaron: Con la brillante luz de los relámpagos, las
nubes parecían desvanecerse.
12. Carbones ardientes: todo el cielo parecía incendiarse.
13. Tronó en los
cielos: Heb. be, en este caso debería traducirse
como "desde", según lo demuestra la literatura ugarítica.
13. Dio su voz: El trueno representa la voz de Dios, como lo indica
el parelismos del vers.
13. Granizo y
carbones de fuego: Se repite la
misma frase del vers. 12, para destacar la terrible impresión.
14. Saetas: Relámpagos, como lo indica el paralelismo del vers.
15. Aparecieron
los abismos de las aguas: El fondo del
mar quedó a la vista.
Estas metáforas parecen tomadas en gran
medida de la liberación en el mar Rojo y de la entrega de la ley en el Sinaí.
16. Me sacó: El verbo hebreo aquí empleado se usa para referirse
al rescate de Moisés.
16. Muchas aguas: Posiblemente el poeta se refiera a la imagen del
vers. 4, en donde se describe como aterrorizado por los "torrentes de
perversidad”. Muchas veces las aguas son símbolo de peligro.
20. Conforme a
mi justicia: Dios intervino porque
David no merecía el trato que recibía de Saúl y de sus otros enemigos. Dios
recompensa y da galardón conforme a su ley eternal.
22. Sus juicios
estuvieron delante de mí: David sostiene
que siempre mantenía delante de él la ley de Dios y regía su conducta por ella.
23. Fui recto
con él: Heb. tamim,
"completo", "perfecto”. Aunque parezca
ser una aseveración muy categórica, el sentido del vers. 22 indicaría que David procuraba evitar todo pecado conocido.
Los vers. 25, 26 están redactados en forma de proverbios. Expresan la
idea general de que Dios trata a los seres humanos conforme al carácter de
ellos. Dios nunca deja sin castigo el pecado.
27. Ojos altivo: El orgullo prepara el camino para la destrucción.
29. Contigo
desbarataré ejércitos: "Hordas" (BJ). Heb. gedud. Una división del ejército o un
grupo de hombres armados ligeramente, enviados contra un país enemigo para
asolarlo, como los amalecitas que incendiaron a Siclag. Reiteradas veces David
había vencido a esos destacamentos hostiles mediante la ayuda del Señor.
29. Asaltaré
muros: Heb. "saltaré el
muro”.
30. Perfecto es
su camino: Lo que Dios hace es correcto.
30. Acrisolada
la palabra: Refinada como un
metal, probada.
31. ¿Quién es
DIOS sino solo JEHOVA?: pregunta
retórica que implica la realidad del Dios de Israel en comparación con los
dioses falsos de los paganos.
33. Hace mis
pies como de cierva: Las ciervas se
distinguen por su rapidez y su seguro andar.
34. Quien
adiestra mis manos para la batalla: David era un guerrero hábil y vencedor, y atribuye ese éxito a Dios.
34. Entesar con
mis brazos el arco de bronce: Los antiguos guerreros se enorgullecían de su fuerza al doblar el arco.
El Señor había dado a David fuerza y habilidad para esgrimir con todo éxito las
armas.
35. Me diste el
escudo de tu salvación: David reconoce
la importancia de la unión del esfuerzo humano con la fuerza divina. Dios arma
a su siervo con los medios físicos de autoprotección, y cuando éste los usa él
lo apoya.
35. Tu benignidad: Heb. 'anawah,
"humildad".
En los vers. 37 y 38 los verbos están conjugados en el tiempo
imperfecto, lo que permite traducirlos en presente histórico, con lo cual el
cuadro se torna más real: "Persigo a mis enemigos. . .los alcanzo. . .no
vuelvo hasta acabarlos. Los hiero. . .; caen debajo de mis pies".
38. Los herí: Heb. maiats. Según el ugarítico podría También significar
"golpear", "destrozar".
41. Clamaron. .
.aún a JEHOVA pero no los escuchó: Como último recurso clamaron al Dios de Israel; pero como su ruego
nació del terror y no de un corazón sincero, no fue escuchado.
43. Me has hecho
cabeza de naciones: Se reconoció a
David como el mayor de los reyes de las naciones de esa parte del mundo.
45. Se
debilitaron: Se marchitaron como plantas.
45. Salieron
temblando de sus encierros: Las ciudades
fortificadas o fortalezas. De su propia voluntad, las otras naciones vendrían
temblando para rendirse a David.
50. Grandes
triunfos: En hebreo, este
término se usa en plural para referirse a los numerosos hechos de salvación
registrados en el salmo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario