jueves, 21 de junio de 2018

Sep/04 2 Cr. 14-16


1. Tuvo sosiego el país por 10 años: no significa que hubo francas hostilidades entre Israel y Judá durante todo el resto del reinado de Asa sino que no hubo verdadera paz entre las dos naciones.

3. Quitó. . .y los lugares altos: evidentemente eran los dedicados al culto de los ídolos, pues así se lo menciona. Sin embargo, Asa permitió que continuaran los santuarios locales no autorizados, dedicados al culto de Jehová, o si esta campaña fue hecha contra todos los lugares altos, no tuvo éxito completo, pues " los lugares altos no eran quitados de Israel” 2 Cr. 15: 17

3. Quebró las imágenes: "Estelas" (BJ). Del Heb. matstsebah, literalmente, "columnas". Se trataba de piedras sagradas comunes en la Palestina de aquellos días, que constituían parte de las formas corruptas de religión oriundas del país. Algunos piensan que esas "columnas" eran emblemas fálicos.

3. Destruyó los símbolos de Asera: "Cipos" (BJ). Del Heb. 'asherah, pl. 'asherim, estacas de madera, o árboles sagrados, emblemas de la diosa cananea de la fertilidad (Juec. 3: 7). Los 'asherim se mencionan con frecuencia en relación con el culto de Baal (Juec. 6: 25, 28). Parecen haber sido objetos de adoración hechos de madera en forma de árboles truncados. Estas cepas de árboles, que posiblemente conservaban restos de algunas ramas, eran objetos de culto. Es probable que el bien conocido árbol sagrado de los asirios haya sido una 'asherah.

5. Quitó. . .las imágenes: Altares de incienso" (BJ). Heb. jammanim, término diferente del que se tradujo como "imágenes" en el vers. 3. Jammanim puede proceder de la raíz jamam, "estar caliente". Por lo tanto, algunos han aplicado esta palabra a columnas de sol.

7. Edifiquemos estas ciudades. . .: Se hace referencia a un sistema general de defensa, tanto en el sur contra Egipto como en el norte contra Israel.

Zera etíope: Puesto que había cusitas en las regiones de Arabia occidental y África oriental que bordean la costa del mar Rojo, Zera puede haber provenido de esos lugares. En su ejército puede haber tenido fuerzas auxiliares libias provenientes de Egipto, donde gobernaba una dinastía libia.

9. Un ejército de un millón: Algunos piensan que este número redondo significa una hueste muy grande, un millón de hombres sería algo completamente desproporcionado.

Maresa: Una de las fortalezas que había edificado Roboam (cap. 11: 8). Estaba en la parte baja de Judá, a unos 40 km al suroeste de Jerusalén.

Valle de Safata: Al noroeste de Maresa hay un amplio wadi que penetra en la planicie palestina. Quizá se haga referencia a esta región. Ante la llegada de las fuerzas de Asa, sin duda Zera se retiró hasta la parte más ancha del wadi, donde podía usar sus carros.

11. Clamó Asa a JEHOVÁ: Aunque Asa había preparado ciudades para la defensa y disponía de un gran ejército bien equipado sabía que solo DIOS podía darle la victoria. Por sí mismo, habría sucumbido ante el poder superior de las fuerzas alistadas contra ellos.

14. Atacaron también todas las ciudades alrededor de Gerar: Esas ciudades, eran ciudades filisteas. Sin duda habían ayudado a Zera.

Gerar: Probablemente haya estado a unos 18 km al sureste de Gaza, en el camino de Egipto. Estaba en el límite del desierto meridional que separa a Palestina de Egipto, y por lo tanto los habitantes de esa región tenían muchos camellos.

14. El terror de JEHOVÁ cayó sobre ellas: Cuando Dios manifiesta su gran poder en favor de su pueblo, un temor de origen divino se apodera del enemigo, y no hay más valor ni fuerza para resistir.

15.3 Muchos días ha estado Israel sin verdadero DIOS: "Y muchos días para Israel sin el verdadero Dios y sin sacerdote docente y sin ley". No hay ningún verbo en el pasaje. Por lo tanto, la determinación del tiempo verbal es una interpretación. Hay muy diversas opiniones en cuanto a si esta sección es una profecía acerca de Israel, si es un examen de su historia en general, o si tiene una aplicación específica al presente inmediato, es decir, al período transcurrido desde el cisma del reino. La observación del profeta es verdadera en cual quiera de esos períodos.

3 Sin sacerdote que enseñara: Los sacerdotes eran los instructores religiosos que enseñaban al pueblo la Palabra de Dios y la ley de Jehová.

7. Esforzaos vosotros: En realidad, el consejo del profeta era: "Sed fuertes en el Señor, continuad firmes en vuestra lealtad a él, y tened valor al afrontar el futuro". Azarías animaba a Asa para que continuara con las enérgicas medidas que había tomado contra la idolatría y con su firme política en favor de los intereses nacionales de Judá.

8. Quitó los ídolos abominables: Asa había desplegado fervientes esfuerzos para limpiar el país de sus abominaciones, pero es evidente que su obra sólo había tenido un éxito parcial. Animado por las palabras de Azarías, Asa ahora renovó sus esfuerzos para eliminar del país toda forma de mal.

8. Reparó el altar de JEHOVÁ: Parecería, pues, que el altar había sido contaminado y que ahora fue limpiado y reconsagrado al Señor.

11. Sacrificaron para JEHOVÁ del botín. . .: Probablemente se trató de un gran sacrificio de paz en el que participó el pueblo en una fiesta general de regocijo y agradecimiento a Dios.

12. Prometieron solemnemente. . .: "Se obligaron con un pacto" (BJ). En realidad, fue una renovación solemne del pacto nacional hecho entre Dios y su pueblo en el Sinaí.

16. Maaca madre del rey: Madre de Abías y abuela de Asa.

16. Había hecho una imagen de Asera: Heb. miflétseth. Esta palabra indica algún ídolo horrible. Tal vez se refiera a alguna imagen obscena particularmente monstruosa.

17. Los lugares altos no eran quitados de Israel: probablemente eran santuarios locales no autorizados para el culto de Jehová. Estos pueden haber subsistido a pesar de los esfuerzos de Asa para eliminarlos.

18. Trajo a la casa de DIOS lo que su padre había dedicado. . .: Sin duda se hicieron esfuerzos para reemplazar los tesoros del templo que habían sido tomados por Sisac durante el reinado de Roboam. Estos provenían del botín de guerra que habían tenido ambos.

19. No hubo más guerra: La palabra "más" no está en el hebreo, y la cláusula tan sólo dice: "No subo guerra" (BJ).

16.1 En el año 36 del reinado de Asa. . .: Baasa comenzó a reinar en el 3er. año de Asa, reinó 24 años, según el cómputo inclusivo, y lo sucedió su hijo en el 26.º año de Asa (1 R. 15: 33; 16: 8). Esto descarta la posibilidad de una guerra entre Asa y Baasa en el 36.º año del reinado de Asa. Pero no hay contradicción si aquí esta referencia (y probablemente la de 2 Cr. 15: 19) no alude a los años del reinado personal de Asa, sino a los de su reino, a saber de Judá.

Ramá: “altura". Muy probablemente Ramá de Benjamín, ciudad a unos 9 km al norte de Jerusalén. Estaba en lo que más tarde pasó a ser la frontera entre Judá e Israel a poca distancia de Bet-el.

1. Para no dejar salir ni entrar a ninguno al rey Asa: Lógicamente esto se referiría al éxodo de Israel a Judá después de la gran victoria de Asa sobre Zera.

2. Sacó el rey Asa la plata y el oro de los tesoros. . .: Los tesoros del templo y del palacio, saqueados después de la incursión de Sisac (cap. 12: 9), se habían repuesto hacía poco con los despojos de la guerra contra Zera.

Ben-adad: Ben-adad I. El hebreo Ben-hadad significa "hijo de Hadad". Hadad era el nombre del bien conocido dios de las tormentas adorado por los semitas occidentales.

3. Haya alianza entre tú y yo: Asa debiera haber puesto su confianza una vez más en el Señor como lo había hecho en la crisis provocada por Zera etíope, cuando invadió el país.

Los lugares conquistados estaban en la frontera norte de Israel, cerca de Siria.

Ijón: probablemente estaba en el valle entre el Líbano y el Antilíbano, al oeste del monte Hermón. Quizá pueda identificarse con Tell ed-Dibbín

Dan: estaba a 38 km al norte del mar de Galilea.

Abel-maim: 1 R 15:20 dice Abel-bet-maaca, si es la misma, estaba a unos 6 km al oeste de Dan, quizá hoy Tell Abil.

4. Las ciudades de aprovisonamiento de Neftalí: la zona en la cual estaba la mayoría de las ciudades mencionadas, quedaba al norte del mar de Galilea. Parece que Siria retuvo estas ciudades por lo menos hasta el tiempo de Acab (cap. 20: 34).

Geba: la moderna Jeba', que estaba en la cima de una montaña terraplenada que domina el valle al norte.

Mizpa: identificada por algunos con Tell en-Natsbeh, a 5.6 km al noroeste de Geba. Debe haber sido una fortaleza importante, pues Gedelías, gobernador de Judá nombrado por Nabucanodosor, la eligió como la sede de donde gobernaba el camino real desde Siquem y Samaria hasta Jerusalén (Jer. 41: 1-5).

Hanani: Quizas fuera el padre de Jehú,  quien profetizó contra Baasa (1 R. 16: 1- 4) y Josafat (2 Cr. 19: 2).

9. . . .Para mostrar su poder a favor de los que tienen corazón perfecto: Mediante los rectos, el mundo llega a conocer la naturaleza y el poder de Dios. Asa cometió una injusticia no sólo consigo mismo y con su nación sino también con Dios al no demostrar fe. En el momento cuando Dios buscaba a alguien por medio de quien pudiera revelarse a las naciones, y cuando el rey de Judá parecía ser ese instrumento, Asa fracasó.

9. Locamente has hecho: Asa había actuado con necedad tanto desde el punto de vista divino como humano; solo había eliminado fugazmente una amenaza de su enemigo, pero para lograr eso había fortalecido mucho a otro. El problema original se resolvió sólo parcialmente, y se crearon nuevas dificultades. La paz conseguida con el necio proceder de Asa al cohechar a un rey pagano, no fue ni real ni permanente.

10. Oprimió Asa en aquel tiempo a algunos: Un acto insensato provocó otro. El reformador de Judá se convirtió en su tirano y opresor. La necedad provocó crueldad, ingratitud y gran injusticia.

12. En el año 39 de su reinado. . .: El esquema cronológico de los reinados de Asa y de Josafat indica que durante los últimos tres o cuatro años del reinado de Asa, Josafat reinaba conjuntamente con él. La enfermedad de Asa puede haberlo inducido a colocar a su hijo en el trono como corregente.

14. Los sepulcros que él había hecho para sí: El plural "sepulcros" tal vez indique una tumba familiar que tenía varios nichos. Era usual en Palestina sepultar en sepulcros excavados en la roca.

14. Hicieron un gran fuego en su honor: No para cremar, pues los hebreos no cremaban a los muertos. Quizá se hace referencia a quemar incienso y especias honores acostumbrados en los funerales de los reyes.




No hay comentarios:

Publicar un comentario