1. Tuvo sosiego el país por 10 años: no significa que hubo francas
hostilidades entre Israel y Judá durante todo el resto del reinado de Asa sino
que no hubo verdadera paz entre las dos naciones.
3. Quitó. . .y los lugares altos: evidentemente
eran los dedicados al culto de los ídolos, pues así se lo menciona. Sin
embargo, Asa permitió que continuaran los santuarios locales no autorizados,
dedicados al culto de Jehová, o si esta campaña fue hecha contra todos los lugares altos, no tuvo éxito
completo, pues " los lugares altos no eran quitados de Israel” 2 Cr. 15:
17
3. Quebró las imágenes: "Estelas" (BJ). Del Heb. matstsebah, literalmente,
"columnas". Se trataba de piedras sagradas comunes en la Palestina de
aquellos días, que constituían parte de las formas corruptas de religión
oriundas del país. Algunos piensan que esas "columnas" eran emblemas
fálicos.
3. Destruyó los
símbolos de Asera: "Cipos"
(BJ). Del Heb. 'asherah, pl. 'asherim, estacas de madera, o árboles sagrados,
emblemas de la diosa cananea de la fertilidad (Juec. 3: 7). Los 'asherim se
mencionan con frecuencia en relación con el culto de Baal (Juec. 6: 25, 28). Parecen
haber sido objetos de adoración hechos de madera en forma de árboles truncados.
Estas cepas de árboles, que posiblemente conservaban restos de algunas ramas,
eran objetos de culto. Es probable que el bien conocido árbol sagrado de los
asirios haya sido una 'asherah.
5. Quitó. . .las imágenes: Altares de incienso" (BJ). Heb. jammanim, término diferente del que
se tradujo como "imágenes" en el vers. 3. Jammanim puede proceder de
la raíz jamam, "estar caliente". Por lo tanto, algunos han aplicado
esta palabra a columnas de sol.
7. Edifiquemos
estas ciudades. . .: Se hace
referencia a un sistema general de defensa, tanto en el sur contra Egipto como
en el norte contra Israel.
Zera etíope: Puesto que había cusitas en las regiones de Arabia occidental y
África oriental que bordean la costa del mar Rojo, Zera puede haber provenido
de esos lugares. En su ejército puede haber tenido fuerzas auxiliares libias
provenientes de Egipto, donde gobernaba una dinastía libia.
9. Un ejército de
un millón: Algunos piensan que este número redondo
significa una hueste muy grande, un millón de hombres sería algo completamente
desproporcionado.
Maresa: Una de las fortalezas que había edificado Roboam (cap. 11: 8).
Estaba en la parte baja de Judá, a unos 40 km al suroeste de Jerusalén.
Valle de Safata: Al noroeste de Maresa hay un amplio wadi que penetra en la planicie
palestina. Quizá se haga referencia a esta región. Ante la llegada de las
fuerzas de Asa, sin duda Zera se retiró hasta la parte más ancha del wadi,
donde podía usar sus carros.
11. Clamó Asa a
JEHOVÁ: Aunque Asa había preparado ciudades
para la defensa y disponía de un gran ejército bien equipado sabía que solo
DIOS podía darle la victoria. Por sí mismo, habría sucumbido ante el poder
superior de las fuerzas alistadas contra ellos.
14. Atacaron
también todas las ciudades alrededor de Gerar: Esas ciudades, eran ciudades filisteas. Sin duda habían ayudado a
Zera.
Gerar: Probablemente haya estado a unos 18 km al sureste de Gaza, en el
camino de Egipto. Estaba en el límite del desierto meridional que separa a
Palestina de Egipto, y por lo tanto los habitantes de esa región tenían muchos
camellos.
14. El terror de
JEHOVÁ cayó sobre ellas: Cuando Dios
manifiesta su gran poder en favor de su pueblo, un temor de origen divino se
apodera del enemigo, y no hay más valor ni fuerza para resistir.
15.3 Muchos días ha estado Israel sin
verdadero DIOS: "Y muchos
días para Israel sin el verdadero Dios y sin sacerdote docente y sin ley".
No hay ningún verbo en el pasaje. Por lo tanto, la determinación del tiempo
verbal es una interpretación. Hay muy diversas opiniones en cuanto a si esta
sección es una profecía acerca de Israel, si es un examen de su historia en
general, o si tiene una aplicación específica al presente inmediato, es decir,
al período transcurrido desde el cisma del reino. La observación del profeta es
verdadera en cual quiera de esos períodos.
3 Sin sacerdote que
enseñara: Los sacerdotes eran los instructores
religiosos que enseñaban al pueblo la Palabra de Dios y la ley de Jehová.
7. Esforzaos
vosotros: En realidad, el consejo del profeta
era: "Sed fuertes en el Señor, continuad firmes en vuestra lealtad a él, y
tened valor al afrontar el futuro". Azarías animaba a Asa para que
continuara con las enérgicas medidas que había tomado contra la idolatría y con
su firme política en favor de los intereses nacionales de Judá.
8. Quitó los ídolos
abominables: Asa había
desplegado fervientes esfuerzos para limpiar el país de sus abominaciones, pero
es evidente que su obra sólo había tenido un éxito parcial. Animado por las
palabras de Azarías, Asa ahora renovó sus esfuerzos para eliminar del país toda
forma de mal.
8. Reparó el altar
de JEHOVÁ: Parecería, pues, que el altar había
sido contaminado y que ahora fue limpiado y reconsagrado al Señor.
11. Sacrificaron
para JEHOVÁ del botín. . .:
Probablemente se trató de un gran sacrificio de paz en el que participó el
pueblo en una fiesta general de regocijo y agradecimiento a Dios.
12. Prometieron
solemnemente. . .: "Se
obligaron con un pacto" (BJ). En realidad, fue una renovación solemne del
pacto nacional hecho entre Dios y su pueblo en el Sinaí.
16. Maaca madre del
rey: Madre de Abías y abuela de Asa.
16. Había hecho una
imagen
de Asera: Heb. miflétseth. Esta palabra indica
algún ídolo horrible. Tal vez se refiera a alguna imagen obscena
particularmente monstruosa.
17. Los lugares
altos no eran quitados de Israel:
probablemente eran santuarios locales no autorizados para el culto de Jehová.
Estos pueden haber subsistido a pesar de los esfuerzos de Asa para eliminarlos.
18. Trajo a la casa
de DIOS lo que su padre había dedicado. . .: Sin duda se hicieron esfuerzos para reemplazar los tesoros del
templo que habían sido tomados por Sisac durante el reinado de Roboam. Estos
provenían del botín de guerra que habían tenido ambos.
19. No hubo más
guerra: La palabra "más" no está en
el hebreo, y la cláusula tan sólo dice: "No subo guerra" (BJ).
16.1 En el año 36 del reinado de Asa. . .: Baasa comenzó a reinar en el 3er. año de Asa, reinó 24 años, según
el cómputo inclusivo, y lo sucedió su hijo en el 26.º año de Asa (1 R. 15: 33;
16: 8). Esto descarta la posibilidad de una guerra entre Asa y Baasa en el 36.º
año del reinado de Asa. Pero no hay contradicción si aquí esta referencia (y
probablemente la de 2 Cr. 15: 19) no alude a los años del reinado personal de
Asa, sino a los de su reino, a saber de Judá.
Ramá: “altura". Muy probablemente
Ramá de Benjamín, ciudad a unos 9 km al norte de Jerusalén. Estaba en
lo que más tarde pasó a ser la frontera entre Judá e Israel a poca distancia de
Bet-el.
1. Para no dejar salir ni entrar a ninguno al
rey Asa: Lógicamente esto se referiría al éxodo de
Israel a Judá después de la gran victoria de Asa sobre Zera.
2. Sacó el rey Asa
la plata y el oro de los tesoros. . .: Los
tesoros del templo y del palacio, saqueados después de la incursión de Sisac
(cap. 12: 9), se habían repuesto hacía poco con los despojos de la guerra contra
Zera.
Ben-adad: Ben-adad I. El hebreo
Ben-hadad significa "hijo de Hadad". Hadad era el nombre del bien
conocido dios de las tormentas adorado por los semitas occidentales.
3. Haya alianza
entre tú y yo: Asa debiera haber
puesto su confianza una vez más en el Señor como lo había hecho en la crisis
provocada por Zera etíope, cuando invadió el país.
Los lugares conquistados estaban en la frontera norte de Israel, cerca
de Siria.
Ijón: probablemente estaba en el valle entre el Líbano y el Antilíbano, al
oeste del monte Hermón. Quizá pueda identificarse con Tell ed-Dibbín
Dan: estaba a 38 km al norte del mar de Galilea.
Abel-maim: 1 R 15:20 dice Abel-bet-maaca,
si es la misma, estaba a unos 6 km al oeste de Dan, quizá hoy Tell Abil.
4. Las ciudades de
aprovisonamiento de Neftalí: la zona
en la cual estaba la mayoría de las ciudades mencionadas, quedaba al norte del
mar de Galilea. Parece que Siria retuvo estas ciudades por lo menos hasta el
tiempo de Acab (cap. 20: 34).
Geba: la moderna Jeba', que estaba en la cima de una montaña terraplenada
que domina el valle al norte.
Mizpa: identificada por algunos con Tell en-Natsbeh, a 5.6 km al noroeste
de Geba. Debe haber sido una fortaleza importante, pues Gedelías, gobernador de
Judá nombrado por Nabucanodosor, la eligió como la sede de donde gobernaba el
camino real desde Siquem y Samaria hasta Jerusalén (Jer. 41: 1-5).
Hanani: Quizas fuera el padre de Jehú, quien profetizó contra Baasa (1 R. 16: 1- 4) y
Josafat (2 Cr. 19: 2).
9. . . .Para
mostrar su poder a favor de los que tienen corazón perfecto: Mediante los rectos, el mundo llega a conocer la naturaleza y el
poder de Dios. Asa cometió una injusticia no sólo consigo mismo y con su nación
sino también con Dios al no demostrar fe. En el momento cuando Dios buscaba a
alguien por medio de quien pudiera revelarse a las naciones, y cuando el rey de
Judá parecía ser ese instrumento, Asa fracasó.
9. Locamente has hecho: Asa había actuado con necedad tanto desde el punto de vista divino
como humano; solo había eliminado fugazmente una amenaza de su enemigo, pero
para lograr eso había fortalecido mucho a otro. El problema original se
resolvió sólo parcialmente, y se crearon nuevas dificultades. La paz conseguida
con el necio proceder de Asa al cohechar a un rey pagano, no fue ni real ni
permanente.
10. Oprimió Asa en
aquel tiempo a algunos: Un acto insensato
provocó otro. El reformador de Judá se convirtió en su tirano y opresor. La
necedad provocó crueldad, ingratitud y gran injusticia.
12. En el año 39 de
su reinado. . .: El esquema
cronológico de los reinados de Asa y de Josafat indica que durante los últimos
tres o cuatro años del reinado de Asa, Josafat reinaba conjuntamente con él. La
enfermedad de Asa puede haberlo inducido a colocar a su hijo en el trono como
corregente.
14. Los sepulcros
que él había hecho para sí: El plural
"sepulcros" tal vez indique una tumba familiar que tenía varios
nichos. Era usual en Palestina sepultar en sepulcros excavados en la roca.
14. Hicieron un
gran fuego en su honor: No para cremar,
pues los hebreos no cremaban a los muertos. Quizá se hace referencia a quemar
incienso y especias honores acostumbrados en los funerales de los reyes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario